Index

Highlights

About Us

Australia's Number 1 Indian Radio Station

Punjabi & Hindi radio station, broadcasting 24/7 in Sydney and Melbourne. We bring you the hottest music, the latest news, engaging podcasts, and a whole lot of entertainment.
Tune in today and experience the difference for yourself.
Reach thousands of listeners with targeted advertising campaigns. Let's connect your brand with our vibrant community.
Advertise With Us

Podcasts

Join us for Exciting Experiences

View All
Your Voice on Radio Haanji

We welcome your contributions! Our team will carefully review your content to ensure it aligns with our standards. Radio Haanji reserves the right to approve or disapprove submissions based on quality and suitability.

Our News

Discover the most recent news stories

View All

ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਰਾਤ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਸ਼ੇਖ ਹਸੀਨਾ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਅਵਾਮੀ ਲੀਗ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਦੇ ਘਰਾਂ ਤੇ ਹਮਲੇ ਕੀਤੇ। ਢਾਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਸ਼ੇਖ ਮੁਜੀਬੁਰ ਰਹਿਮਾਨ ਦੀ ਯਾਦਗਾਰ ਨੂੰ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਉਸ ਦੇ ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ। ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਵੀ ਕੁਝ ਇਮਾਰਤਾਂ ਢਾਹੀ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼ ਦੀ ਅੰਤਰਿਮ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਿੰਸਾ ਛੱਡਕੇ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਹੱਲ ਲੱਭਣ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸ਼ੇਖ ਮੁਜੀਬੁਰ ਰਹਿਮਾਨ ਦੀ ਢਾਕਾ ਸਥਿਤ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੇ ਭੰਨਤੋੜ ਤੇ ਅੱਗਜ਼ਨੀ ਦੀ ਘਟਨਾ ਵਾਪਰੀ, ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਮੁਜੀਬੁਰ ਰਹਿਮਾਨ ਦੀ ਬੇਟੀ ਸ਼ੇਖ ਹਸੀਨਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਨਲਾਈਨ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ। ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ’ਤੇ "ਬੁਲਡੋਜ਼ਰ ਜਲੂਸ" ਦੇ ਸੱਦੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਧਨਮੰਡੀ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ੇਖ ਮੁਜੀਬੁਰ ਰਹਿਮਾਨ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਸਾਹਮਣੇ ਰੈਲੀ ਕੀਤੀ ਤੇ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ ਬੁਲਡੋਜ਼ਰ ਨਾਲ ਢਾਹ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਹਲਚਲ ਅੱਜ ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਰਹੀ। ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਤਾਬਕ, ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼ ਦੇ ਹੋਰ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਿੰਸਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹੋਈਆਂ, ਜਿੱਥੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਸ਼ੇਖ ਹਸੀਨਾ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਦੇ ਮਕਾਨ ਢਾਹ ਦਿੱਤੇ। ਖੁਲਨਾ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੇਖ ਹੇਲਾਲ ਉਦਦੀਨ ਅਤੇ ਸ਼ੇਖ ਸਲਾਉਦਦੀਨ ਜਵੈਲ ਦੇ ਘਰ ਵੀ ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਣੇ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਢਾਕਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਬੰਗਬੰਧੂ ਸ਼ੇਖ ਮੁਜੀਬੁਰ ਰਹਿਮਾਨ ਹਾਲ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ। ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਥਾਨਕ ਆਗੂਆਂ ਦੇ ਘਰ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਵਿੱਚ ਆਏ। ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਬੁੱਧਵਾਰ ਦੀ ਰਾਤ ਸ਼ੇਖ ਹਸੀਨਾ ਦੇ ਮਰਹੂਮ ਪਤੀ ਵਾਜ਼ਿਦ ਮੀਆਂ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ‘ਸੁਧਾ ਸਦਨ’ ਨੂੰ ਵੀ ਅੱਗ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। 5 ਅਗਸਤ ਨੂੰ ਹਸੀਨਾ ਦੀ ਸਰਕਾਰ ਸੱਤਾ ਤੋਂ ਬੇਦਖਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਇਮਾਰਤ ਖਾਲੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ। In Bangladesh, protesters launched nighttime attacks on the homes of former Prime Minister Sheikh Hasina’s relatives and leaders of the Awami League. In Dhaka, the memorial of Sheikh Mujibur Rahman was also targeted, with his wall murals being destroyed. Reports indicate that the demolition of some buildings continued into the morning. The interim government of Bangladesh has urged people to end violence and seek peaceful solutions. Earlier, there was vandalism and arson at Sheikh Mujibur Rahman’s Dhaka residence while his daughter, Sheikh Hasina, was addressing the public online. Following social media calls for a “bulldozer rally,” thousands gathered in Dhanmondi and demolished Mujibur Rahman’s residence. The protests and destruction continued through the morning. According to Haanji Radio, violent incidents were also reported from other parts of Bangladesh, where Sheikh Hasina’s relatives’ homes were attacked. In Khulna city, the residences of Sheikh Helal Uddin and Sheikh Salauddin Jewel were destroyed. At Dhaka University, protesters removed the name of Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman Hall. Other local leaders’ houses were also targeted. Reports confirm that late Wednesday night, the residence of Sheikh Hasina’s late husband, Wazed Miah, “Sudha Sadan,” was set on fire. Following the removal of Hasina’s government on August 5, this residence had remained vacant.

Read More

ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਸ਼ਾਹਬਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਭਾਰਤ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਰਾਹੀਂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੁੱਦਿਆਂ ਦਾ ਹੱਲ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੁਜ਼ੱਫਰਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਮਕਬੂਜ਼ਾ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇਜਲਾਸ ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੋਂ ਹੀ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਹੱਲ ਦੀ ਪੱਖਦਾਰੀ ਕਰਦਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸ਼ਰੀਫ਼ ਨੇ ਭਾਰਤ ਦੁਆਰਾ ਧਾਰਾ 370 ਰੱਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਮੁੱਦਾ ਬਣਾਉਂਦਿਆਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਭਾਰਤ ਨੂੰ 5 ਅਗਸਤ 2019 ਦੇ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ ਤੋਂ ਹਟ ਕੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਾਅਦੇ ਪੂਰੇ ਕਰਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ 1999 ਦੇ ਲਾਹੌਰ ਐਲਾਨਨਾਮੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦੋਵਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵਾਰਤਾ ਰਾਹੀਂ ਤਰੱਕੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਲ ਵਧਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਾਰਤ ਉੱਤੇ ਹਥਿਆਰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਉਂਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਖ਼ਿੱਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ, ਸਗੋਂ ਤਣਾਅ ਵਧੇਗਾ। ਸ਼ਰੀਫ਼ ਨੇ ਦੋਹਰਾਇਆ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਮਕਬੂਜ਼ਾ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਨੈਤਿਕ, ਕੂਟਨੀਤਕ ਅਤੇ ਸਿਆਸੀ ਹਮਾਇਤ ਜਾਰੀ ਰਖੇਗਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਸ਼ਮੀਰ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਇਕੋ-ਇਕ ਹੱਲ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸਲਾਮਤੀ ਪਰਿਸ਼ਦ ਦੇ ਮਤੇ ਤਹਿਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ ਦਾ ਹੱਕ ਦੇਣਾ ਹੈ। Pakistan's Prime Minister Shahbaz Sharif stated that Pakistan wants to resolve all issues, including Kashmir, through dialogue with India. Speaking at a special session of the legislative assembly of occupied Kashmir in Muzaffarabad, he emphasized that Pakistan has always advocated for a peaceful solution. Sharif criticized India’s decision to revoke Article 370, stating that India should move beyond its August 5, 2019, stance and fulfill its commitments made to the United Nations. He referred to the 1999 Lahore Agreement, emphasizing that both countries should focus on development and regional peace through negotiations. He accused India of stockpiling weapons, arguing that this will not bring peace to the region but rather increase tensions. Sharif reaffirmed that Pakistan will continue to support the people of occupied Kashmir politically, diplomatically, and morally. He concluded by saying that the only solution to the Kashmir issue is granting self-determination under UN resolutions.

Read More

ਸਵੀਡਨ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਸਟਾਕਹੋਮ 'ਚ ਇੱਕ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ 'ਚ ਹੋਈ ਭਿਆਨਕ ਗੋਲੀਬਾਰੀ 'ਚ 11 ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ, ਜਿਸ 'ਚ ਹਮਲਾਵਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਇਸ ਹਮਲੇ 'ਚ ਪੰਜ ਵਿਅਕਤੀ ਗੰਭੀਰ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਏ ਹਨ। ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਮ੍ਰਿਤਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੋਰ ਵਧ ਸਕਦੀ ਹੈ। Listen Full Audio NEWS ਸਵੀਡਨ: ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ 'ਚ ਗੋਲੀਬਾਰੀ, 11 ਮੌਤਾਂ, ਹਮਲਾਵਰ ਵੀ ਮ੍ਰਿਤਕਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ Date: 06 Feb 2025 Duration: 10 mins ਸਵੀਡਨ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਸਟਾਕਹੋਮ 'ਚ ਇੱਕ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ 'ਚ ਹੋਈ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਦੌਰਾਨ 11 ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ, ਜਿਸ 'ਚ ਹਮਲਾਵਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ 5 ਵਿਅਕਤੀ ਗੰਭੀਰ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਏ ਹਨ। ਪੁਲੀਸ ਹਮਲਾਵਰ ਦੇ ਮਕਸਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਨਿਆਂ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਸਮਾਜ ਲਈ ਵੱਡੀ ਚੋਟ ਦੱਸਿਆ। ਹੁਣ ਤਕ ਹਮਲਾਵਰ ਦੇ ਮਕਸਦ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ। ਸਵੀਡਨ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਕੇਂਦਰ 'ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਹਮਲੇ ਅਸਮਾਨਯ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਦਹਿਸ਼ਤ ਪੈਦਾ ਹੋ ਗਈ। ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਗੰਭੀਰ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਈਆਂ ਤਿੰਨ ਮਹਿਲਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਪੰਜ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦਾ ਓਰੇਬਰੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਇਲਾਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਗੰਭੀਰ, ਪਰ ਸਥਿਰ ਦੱਸੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ‘ਕੈਂਪਸ ਰਿਸਬਰਗਸਕਾ’ ਨਾਂ ਦੀ ਇਹ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ 20 ਸਾਲ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਵਾਲੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਅਤੇ ਮਿਡਲ ਸਿੱਖਿਆ, ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਲਈ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਕਲਾਸਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਨਿਆਂ ਮੰਤਰੀ ਗੁੰਨਾਰ ਸਟ੍ਰੋਮਰ ਨੇ ਇਸ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਸੰਪੂਰਨ ਸਮਾਜ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਚੋਟ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਹਮਲਾ ਉਸ ਸਮੇਂ ਹੋਇਆ, ਜਦੋਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੇ ਕੌਮੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਦੀ ਰਾਹ ਲਈ। A tragic school shooting in Sweden has left 11 people dead, including the attacker, in a mass shooting in Sweden at an educational institute in Stockholm. Five people have been critically injured, with authorities fearing the death toll might rise. The attacker's motive remains unknown, as such incidents at educational institutions in Sweden are extremely rare, causing panic in the area. The police reported that five victims, including three women, are undergoing treatment at Örebro University Hospital in critical but stable condition. The institution, Campus Risbergska, offers primary and middle education for students over 20 years old, Swedish language courses for immigrants, and special education programs. Sweden’s Justice Minister Gunnar Strömmer called the Sweden school shooting a shocking event that has shaken society. The Stockholm shooting occurred in the afternoon after students had left following their national exams.

Read More

ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਰਹਿ ਰਹੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਭੇਜਣ ਦੇ ਅਹਿਮ ਫ਼ੈਸਲੇ ਤਹਿਤ, 104 ਭਾਰਤੀ ਪਰਵਾਸੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ 30 ਪੰਜਾਬੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਅੱਜ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ, ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ 'ਚ ਪਹੁੰਚੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਜਹਾਜ਼ ਸੀ-17 ਰਾਹੀਂ ਇੱਥੇ ਲਿਆਇਆ ਗਿਆ। Listen Full NEWS 06 Feb, Indian NEWS Analysis with Pritam Singh Rupal Date: 06 Feb 2025 Duration: 10 mins ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ 104 ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਰਹਿ ਰਹੇ ਭਾਰਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ 30 ਪੰਜਾਬੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਡਾਣ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ‘ਤੇ ਉਤਰੀ, ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਇਮੀਗਰੇਸ਼ਨ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਏਜੰਟਾਂ ਰਾਹੀਂ 30-40 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦੇ ਕੇ ਅਮਰੀਕਾ ਗਏ ਸਨ। Radio Haanji ਤੇ ਹੋਰ ਤਾਜ਼ਾ ਅਪਡੇਟਸ ਲਈ ਜੁੜੇ ਰਹੋ! ਵਾਪਸ ਭੇਜੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ 33 ਗੁਜਰਾਤੀ, 35 ਹਰਿਆਣਵੀ, ਅਤੇ ਉਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਤੇ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਜਹਾਜ਼ ਦੁਪਹਿਰ 2 ਵਜੇ ਉਤਰਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤੀ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਮਰੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹਵਾਈ ਅਮਲਾ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਸੀ। ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਨੁਸਾਰ, 30 ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਵਿੱਚ 5 ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ, 4 ਜਲੰਧਰ, 4 ਪਟਿਆਲਾ, 6 ਕਪੂਰਥਲਾ, 2-2 ਹੁਸ਼ਿਆਰਪੁਰ, ਲੁਧਿਆਣਾ ਅਤੇ ਐੱਸਬੀਐੱਸ ਨਗਰ ਤੋਂ ਹਨ। ਇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਦੋਬਈ ਤੋਂ ਏਜੰਟਾਂ ਦੇ ਝਾਂਸੇ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਮਰੀਕਾ ਪਹੁੰਚੇ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 30-40 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਤੱਕ ਦੀ ਰਕਮ ਚੁਕਾਈ। ਜਦ ਅਮਰੀਕੀ ਜਹਾਜ਼ ਉਤਰੀਆ, ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਇਮੀਗਰੇਸ਼ਨ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ 18,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਭਾਰਤੀਆਂ ਦੀ ਸ਼ਨਾਖਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤੇ ਵਿਅਕਤੀ ਸਰਹੱਦ ਪਾਰ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਟੂਰਿਸਟ ਵੀਜ਼ਾ 'ਤੇ ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਹੀ ਰਹਿ ਗਏ। Under the U.S. government’s strict policy against illegal immigration, 104 Indian deportees, including 30 Punjabis, were flown back to India today. They landed at Amritsar airport, arriving via a special U.S. military aircraft, the C-17. Among those deported, 33 were from Gujarat, 35 from Haryana, and others from Uttar Pradesh and Maharashtra. The flight, which landed at Amritsar airport, also carried U.S. officials and crew members. Reports confirm that among the 30 deported Punjabis, individuals belonged to cities like Amritsar, Jalandhar, Patiala, Kapurthala, Ludhiana, and others. Many of these young men had fallen prey to agents in Dubai, paying ₹30-40 lakh to enter the U.S. illegally. Upon arrival, they were kept in a separate area for immigration clearance at Amritsar airport. According to reports, the U.S. has identified over 18,000 illegal Indian immigrants who lack proper documentation. Many had crossed the borders illegally, while others had overstayed on tourist visas. For more updates on news in Punjabi, stay tuned to Radio Haanji, Australia’s number one radio station.

Read More

ਦਿੱਲੀ ਦੀ ਰਾਊਜ਼ ਐਵੇਨਿਊ ਕੋਰਟ ਨੇ 1984 ਦੇ ਸਿੱਖ ਵਿਰੋਧੀ ਦੰਗਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਹੋਈ ਇੱਕ ਹੱਤਿਆ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਗਰਸੀ ਨੇਤਾ ਸੱਜਣ ਕੁਮਾਰ ਖਿਲਾਫ਼ ਦਰਜ ਕੇਸ ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਫ਼ੈਸਲਾ 7 ਫਰਵਰੀ ਨੂੰ ਸੁਣਾਉਣ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਸਰਸਵਤੀ ਵਿਹਾਰ ਇਲਾਕੇ ਵਿਚ ਨਵੰਬਰ 1984 ਦੌਰਾਨ ਜਸਵੰਤ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਤਰੁਣਦੀਪ ਸਿੰਘ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਜੱਜ ਕਾਵੇਰੀ ਬਵੇਜਾ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਾਲੀ ਬੈਂਚ ਨੇ ਸਰਕਾਰੀ ਵਕੀਲ ਮਨੀਸ਼ ਰਾਵਤ ਦੀਆਂ ਵਾਧੂ ਦਲੀਲਾਂ ਸੁਣਨ ਮਗਰੋਂ ਫ਼ੈਸਲਾ ਰਾਖਵਾਂ ਰੱਖ ਲਿਆ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, 21 ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਹੋਈ ਪਿਛਲੀ ਸੁਣਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਵੀ ਕੋਰਟ ਨੇ ਫ਼ੈਸਲਾ ਲੰਬਾ ਖਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਹੁਣ 7 ਫਰਵਰੀ ਨੂੰ ਇਹ ਸਪਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਸੱਜਣ ਕੁਮਾਰ ਉੱਤੇ ਦੋਸ਼ ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਮਾਮਲਾ 1984 ਦੇ ਸਿੱਖ ਵਿਰੋਧੀ ਹਿੰਸਕ ਦੌਰਾਨ ਹੋਈਆਂ ਦਲਖ਼ਦਾਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। Delhi’s Rouse Avenue Court has reserved its verdict in the 1984 Anti-Sikh Riots case involving the murder of Jaswant Singh and his son Tarundeep Singh in Saraswati Vihar. The verdict in Sajjan Kumar's case will be announced on February 7. The case is related to one of the many incidents that occurred during the Sikh genocide of 1984. A special bench led by Judge Kaveri Baweja reserved the verdict after hearing additional arguments from government lawyer Manish Rawat. Earlier, on January 21, the court had deferred the decision. Now, on February 7, it will be clear whether Sajjan Kumar is found guilty or not. This case is one of the most significant trials in the Delhi court verdicts related to the 1984 Sikh genocide. Stay updated with Haanji Radio and Radio Haanji Australia’s number one radio station for the latest updates on news in Punjabi.

Read More

ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਤੋਂ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਵਿੱਚ ਗਣਤੰਤਰ ਦਿਵਸ ਮੌਕੇ ਹੋਈ ਡਾ. ਬੀ.ਆਰ. ਅੰਬੇਡਕਰ ਦੇ ਬੁੱਤ ਦੀ ਬੇਅਦਬੀ ਦੀ ਨਿਆਂਇਕ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਈ ਜਾਵੇ। ਵਰਕਿੰਗ ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਘਟਨਾ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਮਾਮਲਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੋਸ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਕ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਨ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਪੁਲੀਸ ਤੇ ਸਿਵਲ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਤੁਰੰਤ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ। ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਬਲਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਭੂੰਦੜ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਿੱਚ ਹੋਈ ਇਕ ਮੀਟਿੰਗ ਦੌਰਾਨ, ਇਹ ਮੁੱਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਅਹਿਮ ਬਣਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪੰਜਾਬ ਵਿਚ ਧਾਰਮਿਕ ਸਾਂਝ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਾਂ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਸਿੱਖ ਸਮਾਜ ਅਤੇ ਦਲਿਤ ਭਾਈਚਾਰੇ ਵਿਚ ਫ਼ਾਸਲਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹਨ। ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਗੁਰਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਐਡਵੋਕੇਟ ਹਰਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਧਾਮੀ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ‘ਆਪ’ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਵੋਟਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਧਾਰਮਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਭਾਈਚਾਰਕ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਧ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਕਿ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰਾਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਤੁਰੰਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ। Shiromani Akali Dal has demanded that the Punjab government conduct a judicial inquiry into the desecration of Dr. B.R. Ambedkar’s statue on Republic Day in Amritsar. The working committee called this incident a serious matter that must be thoroughly investigated, ensuring that the culprits face strict punishment. They also called for exposing the conspirators and taking immediate action against responsible police and civil officers. During a meeting led by Shiromani Akali Dal’s executive president, Balwinder Singh Bhundar, this issue took center stage. He stated that there have been long-running conspiracies to disrupt religious harmony in Punjab. Such incidents aim to create division between the Sikh community and Dalit groups. The president of Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee, Advocate Harjinder Singh Dhami, claimed that the AAP government is involved in electoral fraud, which is escalating religious and communal tensions. He demanded immediate action against those responsible.

Read More

ਦਿੱਲੀ ਵਿਚ ਆਮ ਆਦਮੀ ਪਾਰਟੀ (ਆਪ) ਨੂੰ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਡਾ ਸੰਕਟ ਸਾਹਮਣੇ ਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੱਤ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਧਾਇਕਾਂ ਨੇ ਪਾਰਟੀ ਛੱਡ ਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ ਵਜ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਵਿਧਾਇਕ ਹਨ—ਪਾਲਮ ਤੋਂ ਭਾਵਨਾ ਗੌੜ, ਮਹਿਰੌਲੀ ਤੋਂ ਨਰੇਸ਼ ਯਾਦਵ, ਜਨਕਪੁਰੀ ਤੋਂ ਰਾਜੇਸ਼ ਰਿਸ਼ੀ, ਕਸਤੂਰਬਾ ਨਗਰ ਤੋਂ ਮਦਨ ਲਾਲ, ਤ੍ਰਿਲੋਕਪੁਰੀ ਤੋਂ ਰੋਹਿਤ ਮਹਿਰੌਲੀਆ, ਬੀਜਵਾਸਨ ਤੋਂ ਭੁਪਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਜੂਨ, ਤੇ ਆਦਰਸ਼ ਨਗਰ ਤੋਂ ਪਵਨ ਸ਼ਰਮਾ। ਇਹਨਾਂ ਵਿਧਾਇਕਾਂ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਪਾਰਟੀ ਵਿਚ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਗੂ ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਹਿਤਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਮਹਿਰੌਲੀ ਵਿਧਾਇਕ ਨਰੇਸ਼ ਯਾਦਵ ਨੇ ਪੱਤਰ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ, "ਮੈਂ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ‘ਆਪ’ ਵਿਚ ਆਇਆ ਸੀ, ਪਰ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ।" ਬੀਜਵਾਸਨ ਵਿਧਾਇਕ ਭੁਪਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਜੂਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ "ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁੱਲਾਂ ਤੋਂ ਪਿੱਠ ਮੋੜ ਲਈ ਹੈ, ਤੇ ਅਪਰਾਧਿਕ ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲੇ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਟਿਕਟ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" ਇਹ ਵਿਕਾਸ ‘ਆਪ’ ਲਈ ਵੱਡੀ ਚੁਣੌਤੀ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਕਿ ਚੋਣਾਂ ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਹੁਣ ਦੇਖਣਾ ਇਹ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਪਾਰਟੀ ਇਸ ਝਟਕੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਹੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ। AAP is facing a major crisis in Delhi as seven sitting MLAs have resigned just before the elections. The MLAs who quit include Bhavna Gaur from Palam, Naresh Yadav from Mehrauli, Rajesh Rishi from Janakpuri, Madan Lal from Kasturba Nagar, Rohit Mehraulia from Trilokpuri, Bhupinder Singh Joon from Bijwasan, and Pawan Sharma from Adarsh Nagar. These MLAs alleged that corruption is increasing within the party and that leaders are working for their personal interests. Mehrauli MLA Naresh Yadav stated in a letter, "I joined AAP with honesty, but now I don't see integrity here anymore." Bijwasan MLA Bhupinder Singh Joon claimed, "The party has deviated from its core values and is now giving tickets to candidates with criminal backgrounds." This development poses a major challenge for AAP, especially with elections approaching. It remains to be seen how the party will handle this setback.

Read More

ਡੇਰਾ ਸੱਚਾ ਸੌਦਾ ਦੇ ਮੁਖੀ ਗੁਰਮੀਤ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਨੂੰ ਮੁੜ ਫਰਲੋਅ ਦੀ ਮਿਆਦ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਰ ਉਸ ਨੂੰ 30 ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਪੈਰੋਲ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਦੋ ਸਾਧਵੀਆਂ ਨਾਲ ਜਬਰ-ਜਨਾਹ ਦੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਹੇਠ ਹਰਿਆਣਾ ਦੀ ਰੋਹਤਕ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ 20 ਸਾਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਚਾਰ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ 12ਵੀਂ ਪੈਰੋਲ ਹੈ। ਉਸਨੂੰ ਦਿੱਲੀ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਹਰਿਆਣਾ ਨਗਰ ਨਿਗਮ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਪੈਰੋਲ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਡੇਰਾ ਮੁਖੀ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ ਹੇਠ ਸੁਨਾਰੀਆ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚੋਂ ਰਿਹਾਅ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਸਤ 2017 ਵਿੱਚ ਦੋ ਸਾਧਵੀਆਂ ਨਾਲ ਜਬਰ-ਜਨਾਹ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਸਾ ਡੇਰੇ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਦਸ ਦਿਨ ਠਹਿਰੇਗਾ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਬਾਗਪਤ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਬਰਨਾਵਾ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ। ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਫਰਲੋਅ 5 ਫਰਵਰੀ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਦਿੱਲੀ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਉਸਨੂੰ 20 ਦਿਨ ਦੀ ਪੈਰੋਲ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ 5 ਅਕਤੂਬਰ ਨੂੰ ਹੋਈਆਂ ਹਰਿਆਣਾ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਚਾਰ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਰਿਆਣਾ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਅਗਸਤ ਵਿੱਚ 21 ਦਿਨ ਦੀ ਫਰਲੋਅ ਦਿੱਤੀ ਸੀ। ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਗੁਰਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕਮੇਟੀ (ਐਸਜੀਪੀਸੀ) ਨੇ ਡੇਰਾ ਸਿਰਸਾ ਮੁਖੀ ਗੁਰਮੀਤ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਨੂੰ ਪੈਰੋਲ ਦੇਣ 'ਤੇ ਸਖ਼ਤ ਇਤਰਾਜ਼ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਐਸਜੀਪੀਸੀ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਐਡਵੋਕੇਟ ਹਰਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਧਾਮੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਦੋਹਰੀ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਿਆਸੀ ਫਾਇਦੇ ਲਈ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਪੈਰੋਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਜੇਲ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਬੰਦੀ ਸਿੰਘਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾਵਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਰਿਹਾਅ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ। ਐਡਵੋਕੇਟ ਧਾਮੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਭਾਜਪਾ ਸਰਕਾਰ ਸਿਆਸੀ ਲਾਭ ਲਈ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਦੇ ਘਿਨਾਉਣੇ ਅਪਰਾਧਾਂ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। Dera Sacha Sauda chief Gurmeet Ram Rahim has been granted parole once again, this time for 30 days. He is currently serving a 20-year sentence in Rohtak's Sunaria Jail, Haryana, for the rape of two female followers. This marks his 12th parole in the last four years. The parole has been granted just a week before the Delhi Assembly elections and ahead of the Haryana municipal elections. Ram Rahim was released from Sunaria Jail under tight security. After being convicted in August 2017 for raping two female devotees, this is the first time he has been allowed to visit the Dera Sacha Sauda headquarters in Sirsa, where he will stay for ten days. Following this, he will reside in Barnawa, located in Uttar Pradesh's Baghpat district. The parole has been granted just days before the Delhi elections scheduled for February 5. Last year, he was granted 20 days of parole on October 5, just four days before the Haryana Assembly elections. Prior to that, the Haryana government had granted him 21 days of parole in August last year. The Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee (SGPC) has strongly opposed the parole granted to Dera Sacha Sauda chief Gurmeet Ram Rahim. SGPC President Advocate Harjinder Singh Dhami stated that this decision reflects the government's double standards. He said that Ram Rahim is being repeatedly granted parole for political gains, while Bandi Singhs, who have completed their sentences, remain imprisoned in various jails across the country. Advocate Dhami accused the BJP government of ignoring Ram Rahim's heinous crimes for political benefits.

Read More

ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਡੈਲਫਟ ਟਾਪੂ ਨੇੜੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਦੀ ਜਲ ਸੈਨਾ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਵਿੱਚ ਪੰਜ ਭਾਰਤੀ ਮਛੇਰੇ ਗੰਭੀਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋ ਗਏ, ਜਿਸ 'ਤੇ ਭਾਰਤ ਨੇ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਆਪਣੀ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਦਰਜ ਕਰਵਾਈ। ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ ਨੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਹਾਈ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਵਿੱਚ ਤਲਬ ਕਰਕੇ ਇਸ ਘਟਨਾ 'ਤੇ ਸਖ਼ਤ ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ। ਭਾਰਤ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਸਪਸ਼ਟ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਤਾਕਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ। ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਸਵੇਰੇ ਡੈਲਫਟ ਟਾਪੂ ਨੇੜੇ 13 ਭਾਰਤੀ ਮਛੇਰੇ ਮੱਛੀ ਫੜ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਦੋਂ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਦੀ ਨੌਸੈਨਾ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਕੀਤੀ। ਦੋ ਮਛੇਰਿਆਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਗੰਭੀਰ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਫਨਾ ਟੀਚਿੰਗ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ, ਜਦਕਿ ਤਿੰਨ ਹੋਰ ਮਛੇਰੇ ਹਲਕੀਆਂ ਸੱਟਾਂ ਨਾਲ ਬਚ ਗਏ। ਭਾਰਤੀ ਕੌਂਸੁਲੇਟ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਮਛੇਰਿਆਂ ਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ 'ਚ ਮਿਲ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਮਦਦ ਦੇਣ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਦਿਲਾਇਆ। ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਮਛੇਰੇ ਕਥਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੌਮਾਂਤਰੀ ਜਲ ਸੀਮਾ ਪਾਰ ਕਰਕੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀ ਫੜ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਵੀ ਜ਼ਬਤ ਕਰ ਲਈ ਗਈ। ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਕੋਲੰਬੋ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤੀ ਹਾਈ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਵੀ ਆਪਣਾ ਵਿਰੋਧ ਦਰਜ ਕਰਵਾਇਆ ਅਤੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਅੱਗੇ ਇਹ ਮੁੱਦਾ ਚੁੱਕਿਆ। ਇਥੇ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਪੁੱਡੂਚੇਰੀ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਐੱਨ ਰੰਗਾਸਾਮੀ ਨੇ ਭਾਰਤ ਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰੀ ਐੱਸ. ਜੈਸ਼ੰਕਰ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖ ਕੇ ਮਛੇਰਿਆਂ ਦੀ ਰਿਹਾਈ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ। This morning, near Delft Island, the Sri Lankan Navy opened fire on Indian fishermen, leaving five of them seriously injured. India reacted strongly, summoning the Sri Lankan High Commissioner to the Ministry of External Affairs in New Delhi and registering a strong protest. India clearly stated that the use of force is unacceptable under any circumstances. According to the Ministry of External Affairs, Sri Lanka's navy fired at 13 Indian fishermen who were engaged in fishing near Delft Island. Two of them suffered critical injuries and were immediately taken to Jaffna Teaching Hospital, while three others sustained minor injuries and received medical treatment. Officials from the Indian Consulate in Jaffna visited the injured fishermen at the hospital, ensuring their well-being and offering full assistance. The Sri Lankan Navy claimed that the fishermen had allegedly crossed the international maritime boundary and entered Sri Lankan waters illegally, leading to their arrest and the seizure of their fishing boat. The Indian High Commission in Colombo also raised this matter with the Sri Lankan Foreign Ministry. Additionally, Puducherry Chief Minister N. Rangasamy wrote to India’s External Affairs Minister S. Jaishankar, urging immediate action for the release of the Indian fishermen.

Read More

ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਤਨੀ ਬੁਸ਼ਰਾ ਬੀਬੀ ਨੇ ਅਲ-ਕਾਦਿਰ ਟਰੱਸਟ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੀ ਅਦਾਲਤ ਵੱਲੋਂ ਆਏ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਮਲਾ 19 ਕਰੋੜ ਬਰਤਾਨਵੀ ਪੌਂਡ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਥਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਦੀ ਇੱਕ ਜਵਾਬਦੇਹੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਫੈਸਲਾ ਸੁਣਾਇਆ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਨੂੰ 14 ਸਾਲ ਅਤੇ ਬੁਸ਼ਰਾ ਬੀਬੀ ਨੂੰ 7 ਸਾਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਤਹਿਰੀਕ-ਏ-ਇਨਸਾਫ ਨੇ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਕੀਲਾਂ ਨੇ ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਵਿੱਚ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕੇਸ ਸਿਰਫ ਸਿਆਸੀ ਇਰਾਦਿਆਂ ਦੇ ਤਹਿਤ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਵਕੀਲਾਂ ਨੇ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਤੋਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਮੰਗੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਸਜ਼ਾ ਅਤੇ ਦੋਸ਼ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਨਿਆਂ ਦੇ ਮੂਲ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਗੰਭੀਰ ਵਾਦ-ਵਿਵਾਦ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। Pakistan's former Prime Minister Imran Khan and his wife, Bushra Bibi, have challenged the accountability court's decision in the Al-Qadir Trust case in the Islamabad High Court. This case revolves around the alleged misappropriation of 19 million British pounds, which was reportedly brought to Pakistan illegally. The accountability court had previously sentenced Imran Khan to 14 years and Bushra Bibi to 7 years in jail. Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI) released a statement through Haanji Radio, mentioning that their legal team filed an appeal in Islamabad High Court against the verdict. PTI emphasized that the case was politically motivated. The lawyers argued in court that the verdict violates the fundamental principles of justice and requested the sentences be annulled. This case has sparked significant debates in Pakistan's political circles and among media platforms like Radio Haanji, which is Australia’s number one Punjabi radio station.

Read More

ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਗ੍ਰਹਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਭਾਗ (ਡੀਐੱਚਐੱਸ) ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਨਿਊਯਾਰਕ ਅਤੇ ਨਿਊ ਜਰਸੀ ਦੇ ਗੁਰਦੁਆਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਕੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਈ ਠੋਸ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਇਸ ਕਦਮ ਨੇ ਸਿੱਖ ਭਾਈਚਾਰੇ ਵਿੱਚ ਗਹਿਰੀ ਚਰਚਾ ਤੇ ਚਿੰਤਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕਈ ਸਿੱਖ ਜਥੇਬੰਦੀਆਂ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਧਰਮਕ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਨੂੰ ਖਤਰੇ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ ਸਗੋਂ ਗੁਰਦੁਆਰਿਆਂ ਦੇ ਭਾਈਚਾਰਕ ਮਹੱਤਵ ’ਤੇ ਵੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਸੂਤਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਸਿੱਖ ਵੱਖਵਾਦੀਆਂ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਵਾਲੇ ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਦੁਆਰਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਿੱਖ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਧਾਰਮਿਕ ਸਥਾਨ ਸਿਰਫ਼ ਪੂਜਾ ਅਰਾਧਨਾ ਲਈ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਭਾਈਚਾਰਕ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਜੋੜ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ। ਡੋਨਲਡ ਟਰੰਪ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੌਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਗ੍ਰਹਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਸਕੱਤਰ ਨੇ ਕੁਝ ਨਵੇਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕਸਟਮਜ਼ ਐਨਫੋਰਸਮੈਂਟ (ਆਈਸੀਈ) ਅਤੇ ਕਸਟਮਜ਼ ਅਤੇ ਬਾਰਡਰ ਪ੍ਰੋਟੈਕਸ਼ਨ (ਸੀਬੀਪੀ) ਨੂੰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਚ ਲਈ ਨਵੇਂ ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਲੇ ਹਨ। ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁਰਦੁਆਰੇ, ਚਰਚ ਅਤੇ ਹੋਰ ਧਾਰਮਿਕ ਸਥਾਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਗ੍ਰਹਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਤਰਜਮਾਨ ਨੇ ਦੋਹਰਾਇਆ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਪਕੜੇ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਹੁਣ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸਕੂਲਾਂ ਅਤੇ ਚਰਚਾਂ ਵਿੱਚ ਛੁਪ ਨਹੀਂ ਸਕਣਗੇ। ਟਰੰਪ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਵੇਗਾ ਕਿ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਕੱਦਰਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ’ਤੇ ਐੱਸਏਐੱਲਡੀਐੱਫ ਦੀ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਕਿਰਨ ਕੌਰ ਗਿੱਲ ਨੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਹਰ ਕੀਤੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ, ‘ਅਜਿਹੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਧਰਮਕ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਅਤੇ ਸਿੱਖ ਭਾਈਚਾਰਕ ਸਦਭਾਵਨਾ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਚੁਨੌਤੀ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।’ The U.S. Department of Homeland Security (DHS) has intensified its efforts by conducting investigations into illegal immigrants using Gurdwaras in New York and New Jersey. This action has sparked significant outrage among Sikh organizations, which have expressed concerns over the sanctity of these religious places. Sikh organizations have described the move as a threat to the community's cultural and religious integrity. These Gurdwaras are not only places of worship but also serve as vital community hubs. However, DHS officials believe such measures are necessary to address issues of undocumented immigrants and their alleged misuse of sensitive zones. Under directives issued after Donald Trump’s inauguration, Immigration and Customs Enforcement (ICE) and Customs and Border Protection (CBP) now have broader authority to operate near sensitive zones, including Gurdwaras and churches. These actions aim to prevent misuse of such areas by individuals avoiding arrest. The Sikh American Legal Defense and Education Fund (SALDEF) has expressed deep concerns about this decision, highlighting the potential harm it could cause to the Sikh community's trust and religious practices.

Read More

Australia Day ਮੌਕੇ 732 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖੋ ਵੱਖ ਕੈਟਾਗਰੀ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਸਨਮਾਨ ਦਿੱਤੇ ਗਏ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ ਜਨਮੀ IIT ਕਾਨਪੁਰ ਤੋਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣੀ ਵੀਨਾ ਸਹਿਜਵਾਲਾ ਨੂੰ Officer of the Order of Australia ਯਾਨੀ AO ਦੇ ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ। ਇਸ category ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨੀ, ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਅਤੇ recycling science ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸਿਡਨੀ ਦੀ Dr. Veena ਸਣੇ ਕੁੱਲ 23 ਲੋਕ ਸਨ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ 10 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ Australia’s Got Talent ਸ਼ੋਅ ਰਾਹੀਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਈ ਪੰਜਾਬੀ ਮੂਲ ਦੀ ਸੁਖਜੀਤ ਕੌਰ ਖਾਲਸਾ ਨੂੰ OAM ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਿਆ ਗਿਆ। Medal of the Order of Australia ਯਾਨੀ OAM ਪਰਥ ਦੀ ਸੁਖਜੀਤ ਕੌਰ ਨੂੰ performing arts ਵਿੱਚ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣ ਕਰਕੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।  ਹੋਰਨਾ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ Melbourne ਤੋਂ community volunteer ਡਾ. ਸੁਨੀਲਾ ਸ੍ਰੀਵਾਸਤਵ ਅਤੇ ਐਡੀਲੇਡ ਤੋਂ urologist ਡਾ. ਸਾਮੰਥਾ ਪਿੱਲੈ ਨੂੰ OAM ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। Australia NEWS Audio Podcast 27 Jan, Australia NEWS - Gautam Kapil - Radio Haanji Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins Australia News on Radio Haanji keeps you in the know about the nation’s most important events. Whether it’s politics, economy, or community stories, we deliver crisp updates that matter to you, every single day. Please tune in to our daily Australia NEWS for the latest updates at 10:30 AM

Read More

ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਰਣਾਂ ਕਰਕੇ ਰੇਡੀਓ ਹਾਂਜੀ ਦੀ ਤਰਫੋਂ ਉਕਤ ਸਖ਼ਸ ਦੀ ਪਛਾਣ ਅਤੇ ਨਾਮ ਨਸ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ। ਪਰ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਐਤਵਾਰ ਦੀ ਦੁਪਿਹਰ ਪ੍ਰਤੱਖਦਰਸ਼ੀਆਂ ਨੇ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਬੀਚ 'ਤੇ ਇਤਰਾਜ਼ਯੋਗ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚ ਰਿਹਾ ਸੀ।  ਪੁਲਿਸ ਪਹੁੰਚਣ 'ਤੇ ਉਸਨੇ ਗ਼ਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਵੀ ਕੀਤਾ, ਮਗਰੋਂ ਉਸਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ Waverley Police Station ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਸਦੀ ਜਮਾਨਤ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸੋਮਵਾਰ ਸ਼ਾਮ ਉਸਨੂੰ Parramatta ਸਥਾਨਕ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਕਾਬਲੇਗੌਰ ਹੈ ਕਿ ਭਾਰਤੀ ਮੂਲ ਦੇ ਮਾਪੇ ਜਦੋਂ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਘੁੰਮਣ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਜਾਣੇ ਅਣਜਾਣੇ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਤੋਂ ਵਾਕਿਫ ਨਾ ਹੋਣ ਕਾਰਣ ਮੁਸੀਬਤ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦੇ ਬੈਠਦੇ ਹਨ।NSW, ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਅਤੇ Queensland ਵਰਗੇ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ Privacy Act 1988 ਤਹਿਤ ਕੁਝ beachs 'ਤੇ ਪਬਲਿਕ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫ਼ੀ ਕਰਨਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।  ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜਨਤਕ ਸਥਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਮੁੱਢਲੇ ਨਿਯਮ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਥਾਂ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ। Australia NEWS Audio Podcast 27 Jan, Australia NEWS - Gautam Kapil - Radio Haanji Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins Australia News on Radio Haanji keeps you in the know about the nation’s most important events. Whether it’s politics, economy, or community stories, we deliver crisp updates that matter to you, every single day. Please tune in to our daily Australia NEWS for the latest updates at 10:30 AM

Read More

ਗਣਤੰਤਰ ਦਿਵਸ ਮੌਕੇ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ ’ਤੇ ਟਰੈਕਟਰ ਮਾਰਚ ਕੱਢੇ। ਸੰਯੁਕਤ ਕਿਸਾਨ ਮੋਰਚਾ (ਐੱਸਕੇਐੱਮ), ਗੈਰ-ਸਿਆਸੀ ਸੰਯੁਕਤ ਕਿਸਾਨ ਮੋਰਚਾ ਅਤੇ ਕਿਸਾਨ ਮਜ਼ਦੂਰ ਮੋਰਚਾ ਵੱਲੋਂ ਇਹ ਮਾਰਚ ਨਵੀਂ ਖੇਤੀ ਮੰਡੀਕਰਨ ਨੀਤੀ ਖਿਲਾਫ਼ ਤੇ ਐੱਮਐੱਸਪੀ ’ਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਾਰੰਟੀ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਅਗਾਂਹ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਕਿਸਾਨ ਤੇ ਮਜ਼ਦੂਰ ਆਪਣੇ ਟਰੈਕਟਰ ਤੇ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲਾਂ ਲੈ ਕੇ ਰੋਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਸੜਕਾਂ ’ਤੇ ਉਤਰੇ। ਸੰਯੁਕਤ ਕਿਸਾਨ ਮੋਰਚਾ ਨੇ ਤਹਿਸੀਲ ਪੱਧਰ ’ਤੇ ਟਰੈਕਟਰ ਮਾਰਚ ਕੱਢਣ ਦੇ ਨਾਲ, ਸਾਈਲੋਜ਼, ਟੌਲ ਪਲਾਜ਼ਿਆਂ, ਅਤੇ ਭਾਜਪਾ ਆਗੂਆਂ ਦੇ ਦਫ਼ਤਰਾਂ ਮੂਹਰੇ ਰੋਸ ਦਿਖਾਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਪਿੰਗ ਮਾਲਜ਼ ਤੇ ਭੀੜ ਦੇਣ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਟਰੈਕਟਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਹੱਕਾਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ। ਕਿਸਾਨ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਸਹੂਲਤਾਂ ਲਈ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਕਿ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਜਲਦ ਤੋਂ ਜਲਦ ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਮੰਨੇ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਮੰਡੀਕਰਨ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ। Related Posts 27 Jan, Indian NEWS Analysis with Pritam Singh Rupal Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins India's 76th Republic Day celebrated its military strength and unity with a grand parade at Kartavya Path. The event featured indigenous defense systems, women's empowerment, and participation from Indonesia. The theme, "Empowered and Secure India," highlighted the nation's advancements in military and defense. ਅਮਰੀਕਾ: ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਨਿਕਾਲੇ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਤੇ ਉਡਾਣਾਂ ਸ਼ੁਰੂ Date: 27 Jan 2025 ਉਨ੍ਹਾਂ ਟਰੰਪ ਦੇ ਬਿਆਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ‘‘ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਦੇ ਕਦਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੰਭੀਰ ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤਣੇ ਪੈਣਗੇ।’’ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤਰੀ ਕੈਰੋਲਾਈਨਾ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਕਿ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਦਾ ਅਮਲ ਬਹੁਤ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। 27 Jan, World NEWS - Ranjodh Singh - Radio Haanji Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins Stay informed with Radio Haanji's World News section, where we bring you the latest and most important international stories. From global politics and economic developments to cultural events and groundbreaking innovations, we cover it all. Tune in to stay connected with the world, gain new perspectives, and understand how global events impact your life. Your window to the world starts here, only on Radio Haanji. 27 Jan, Australia NEWS - Gautam Kapil - Radio Haanji Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins Australia News on Radio Haanji keeps you in the know about the nation’s most important events. Whether it’s politics, economy, or community stories, we deliver crisp updates that matter to you, every single day. Please tune in to our daily Australia NEWS for the latest updates at 10:30 AM On Republic Day, farmers conducted tractor marches across the country to voice their demands. Organized by the Samyukta Kisan Morcha (SKM), Non-Political Farmers Union, and the Kisan Mazdoor Morcha, these marches were aimed at opposing the new agricultural marketing policy and demanding a legal guarantee for Minimum Support Price (MSP). Farmers and laborers took to the streets with their tractors and motorcycles to express their agitation. While tractor marches were conducted at the tehsil level by the Samyukta Kisan Morcha, the protesters also blocked silos, toll plazas, and BJP leaders’ offices, demonstrating their discontent. Protesters staged sit-ins in front of shopping malls, demanding that their rights be addressed. The farmer leaders accused the central government of drafting new policies favoring corporate entities, which could harm farmers' interests. They urged the government to accept all the demands made by farmers and repeal the new agricultural marketing policy immediately.

Read More

ਭਾਰਤ ਨੇ ਆਪਣੇ 76ਵੇਂ ਗਣਤੰਤਰ ਦਿਵਸ ਦੀ ਭਵਿਆ ਪਰੇਡ ਨਾਲ ਭਾਰਤੀ ਫੌਜੀ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸਵਦੇਸ਼ੀ ਹਥਿਆਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ। ਕਰਤਵਿਆ ਪਥ ’ਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਰੋਪਦੀ ਮੁਰਮੂ ਨੇ ਸਲਾਮੀ ਲੈ ਕੇ ਸਮਾਗਮ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਪ੍ਰਬੋਵੋ ਸੁਬਿਆਂਤੋ ਮੁੱਖ ਮਹਿਮਾਨ ਸਨ। ਰਵਾਇਤੀ ਪਰੇਡ ਵਿੱਚ ਟੈਂਕ, ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਲੜਾਕੂ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਸਮੇਤ ਤਿੰਨਾਂ ਸੈਨਾਵਾਂ ਦੀ ਝਾਕੀ ਨੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ।ਪਰੇਡ ਵਿੱਚ ‘ਸਸ਼ਕਤ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਭਾਰਤ’ ਥੀਮ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਦੇਸ਼ ਆਪਣੀ ਫੌਜੀ ਤਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਅੱਗੇ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਮਹਿਲਾ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸਵਦੇਸ਼ੀ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੇ ਪੂਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਨੂੰ ਭਾਰਤ ਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ। Listen Full NEWS Audio Podcast 27 Jan, Indian NEWS Analysis with Pritam Singh Rupal Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins India's 76th Republic Day celebrated its military strength and unity with a grand parade at Kartavya Path. The event featured indigenous defense systems, women's empowerment, and participation from Indonesia. The theme, "Empowered and Secure India," highlighted the nation's advancements in military and defense. India celebrated its 76th Republic Day with a grand parade showcasing the strength of its armed forces and indigenous defense systems. President Droupadi Murmu commenced the event with a salute, accompanied by Indonesian President Prabowo Subianto as the chief guest. The parade at Kartavya Path featured tanks, missiles, and fighter jets, with tableaux representing the might of the three armed forces.The theme, "Empowered and Secure India," highlighted the nation's advancements in military preparedness. Women empowerment and indigenous weapons further conveyed India's message of progress to the world.

Read More

ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਨਿਕਾਲੇ ਲਈ ਨਵੀਂ ਰਣਨੀਤੀ ਤਹਿਤ, ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਡੋਨਲਡ ਟਰੰਪ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਚਾਰ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਗਰੰਭੀਰ ਕਦਮ ਚੁੱਕਦੇ ਹੋਏ, ਫੌਜੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਰੱਖਿਆ ਵਿਭਾਗ ਮੁਤਾਬਕ, ਦੋ ਫੌਜੀ ਜਹਾਜ਼ ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ ਲਈ ਨਿਕਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਦੀ ਪ੍ਰੈੱਸ ਸਕੱਤਰ ਕੈਰੋਲਿਨ ਲੇਵਿਟ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਸਰਹੱਦੀ ਨੀਤੀਆਂ ਕਾਰਨ ਹੁਣ ਤੱਕ 538 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਕਿ ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਡਵਾਈਟ ਆਈਜ਼ਨਹਾਵਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫੌਜੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। Listen Full NEWS Audio Podcast 27 Jan, World NEWS - Ranjodh Singh - Radio Haanji Date: 27 Jan 2025 Duration: 10 mins Stay informed with Radio Haanji's World News section, where we bring you the latest and most important international stories. From global politics and economic developments to cultural events and groundbreaking innovations, we cover it all. Tune in to stay connected with the world, gain new perspectives, and understand how global events impact your life. Your window to the world starts here, only on Radio Haanji. ਉਨ੍ਹਾਂ ਟਰੰਪ ਦੇ ਬਿਆਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ‘‘ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਦੇ ਕਦਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੰਭੀਰ ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤਣੇ ਪੈਣਗੇ।’’ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤਰੀ ਕੈਰੋਲਾਈਨਾ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਕਿ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਦਾ ਅਮਲ ਬਹੁਤ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਕੱਢਣ ’ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸੇ ਦੌਰਾਨ, ਕਾਂਗਰਸਮੈਨ ਗੇਬ ਵਾਸਕੁਏਜ਼ ਨੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ’ਤੇ ਨਿਕਾਲੇ ਕਾਰਨ ਅਰਥਚਾਰਾ ਅਤੇ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ। In the USA, under a new strategy, President Donald Trump has taken swift action within just four days of assuming office to deport illegal immigrants. Using military aircraft, the process has been initiated, with two military planes already transporting people to Guatemala. According to the Department of Defense, this is the first instance of military aircraft being used for deportations since the time of former President Dwight Eisenhower. White House Press Secretary Carolyn Levitt shared that the border policies have already led to the arrest of 538 illegal immigrants. In a strong statement, President Trump emphasized, "Deportation flights have started. If you enter America illegally, you will face severe consequences." Speaking in North Carolina, Trump remarked that the deportation process is running smoothly, focusing on removing dangerous criminals from the country. Meanwhile, Congressman Gabe Vasquez warned that large-scale deportations might harm the economy and society.

Read More

As we all are aware, the French celebrate Bastille Day on July 14. Americans celebrate National Day as Independence Day on July 4. Similarly, like other countries, Australia's National Day is marked on January 26 and is recognized as Australia Day. The practice of considering Australia Day as a national holiday was first established in Sydney in the early 19th century and is still followed to the present day.   The day has been on and off the debate for changing its date and renaming it with other terms like Survival Day or Invasion Day. Let's learn more about the history of Australia Day through the Australian Punjabi news channel.   Origin of January 26 The history traces back to 1788, celebrating the arrival of Captain Arthur Phillip in Sydney and hosting the British flag at the site. Later, in the early 1800s, the day was called Foundation Day, and it was celebrated in New South Wales with dinners. Then, it was called Anniversary Day in 1836, and the day was finally officially publicly celebrated in 1838 on the 50th anniversary of the settlement. Finally, in 1988, January 26 became a national public holiday in Australia.   Celebrations of Australia Day The core hub of all the activities for the day is Regatta Point. Citizens can enjoy artists' performances and witness cultural programs with ample food varieties. On the other hand, New South Wales plans a long list of activities on Australia Day. The iconic Sydney Harbour event and fireworks steal the entire show of the day.   In Victoria, one can witness an early-morning flag-hosting ceremony where the day is ended with fireworks. Other states also observe free events in places like libraries and museums, which offer cultural shows for the citizens.   Was January 26 always a celebration? The date of January 26 was made a national public holiday in 1838 on the 50th anniversary. Before that, the day was referred to as Foundation Day and later as Anniversary Day.   The debate to change the date and name of the day was popular, but there was no official or clear alternate date to mark the day. The possible date in the talk was the date of formation of the federation on January 1, 1901, or July 9, when Queen Victoria permitted the Constitution of Australia.   But for now, the day January 26 is observed as Australia Day.   Conclusion Australia Day is more than all the events that happen in the country; it is more about the history of the country, what the nation is, and more. The day - January 26, has evolved with time and holds utmost importance. People must take the opportunity to reflect on the complex history of the country and gain knowledge and awareness of the past to lay a strong foundation for the future.   People also respect Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples' survival, resilience, and over 65,000 years of continuous culture by listening to stories and contributions of Australians who have worked for the values and freedom that the country enjoys today.

Read More

ਭਾਰਤ ਦੀ ਮਹਿਲਾ ਅੰਡਰ-19 ਟੀ-20 ਟੀਮ ਨੇ ਅੱਜ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਨੂੰ 60 ਦੌੜਾਂ ਨਾਲ ਹਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਆਈਸੀਸੀ ਅੰਡਰ-19 ਮਹਿਲਾ ਟੀ-20 ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਦੇ ਸੁਪਰ-6 ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਥਾਂ ਪੱਕੀ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਤ੍ਰਿਸ਼ਾ ਦੀ 49 ਦੌੜਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਾਰੀ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਗੇਂਦਬਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਜਲਦ ਗੇਂਦਬਾਜ਼ੀ ਨਾਲ ਭਾਰਤ ਨੇ ਇਹ ਕਾਮਯਾਬੀ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ। ਤ੍ਰਿਸ਼ਾ ਨੇ 44 ਗੇਂਦਾਂ 'ਚ ਪੰਜ ਚੌਕੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੱਕਾ ਲੱਗਾ ਕੇ ਭਾਰਤ ਦਾ ਸਕੋਰ 118 ਦੌੜਾਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ। ਬੱਲੇਬਾਜ਼ੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਮਿਥਿਲਾ ਵਿਨੋਦ ਅਤੇ ਵੀਜੇ ਜੋਸ਼ਿਤਾ ਨੇ ਵੀ ਆਖਰੀ ਓਵਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਟੀਮ ਦਾ ਸਕੋਰ ਹੋਰ ਵੀ ਬਦਲ ਗਿਆ। ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਨੂੰ 20 ਓਵਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ 58 ਦੌੜਾਂ 'ਤੇ ਕੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਭਾਰਤ ਦੀ ਗੇਂਦਬਾਜ਼ੀ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਕੋਈ ਵੀ ਟੀਮ ਖੇਡਣ ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀ। ਜੋਸ਼ਿਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ਬਨਮ ਸ਼ਕੀਲ ਨੇ ਦੋ-ਦੋ ਵਿਕਟਾਂ ਲੈ ਕੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਦਾ ਸਕੋਰ ਬੇਹਦ ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ। ਭਾਰਤ ਨੇ ਆਪਣੀ ਗਰੁੱਪ ਗੇੜੀ ਮੁਹਿੰਮ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਮੈਚਾਂ ਵਿਚ ਤਿੰਨ ਜਿੱਤਾਂ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਲਈ ਰਸ਼ਮਿਕਾ ਸੇਵਾਂਡੀ ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ 15 ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ। India’s U-19 Women’s T20 team secured their spot in the Super-6 of the ICC U-19 Women's T20 World Cup after a 60-run victory over Sri Lanka today. Thanks to Trisha’s splendid 49-run innings and some excellent fast bowling, India managed to reach the target. Trisha hit five fours and one six in her 44-ball knock, leading India to a total of 118 runs. In the batting phase, Mithila Vinod and Vije Josheeta also contributed crucial runs in the final overs, boosting India’s score further. India’s bowlers then restricted Sri Lanka to just 58 runs in 20 overs, showcasing an exceptional bowling performance. Josheeta and Shabnam Shakeel each took two wickets, reducing Sri Lanka’s score dramatically. India completed their group-stage campaign with three wins out of three matches. Rashmika Sewandi top-scored for Sri Lanka with 15 runs, but Parunika Sisodia (taking two wickets for seven runs) dismissed her. Ayushi Shukla and Vaishnavi Sharma, who had taken five wickets in the Malaysia match, also delivered excellent spells, preventing Sri Lanka from scoring runs. This coverage is brought to you by Haanji Radio, Radio Haanji, Australia’s number one radio station for news in Punjabi.

Read More

ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਪ੍ਰਯਾਗਰਾਜ ਵਿੱਚ ਹੋ ਰਹੇ ਮਹਾਂਕੁੰਭ ਮੇਲੇ ਨੇ ਸ਼ਰਧਾਲੂਆਂ ਦੀ ਭੀੜ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਇਤਿਹਾਸ ਰਚਿਆ ਹੈ। ਹੁਣ ਤਕ 10 ਕਰੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ ਗੰਗਾ, ਯਮਨਾ ਅਤੇ ਸਰਸਵਤੀ ਨਦੀ ਦੇ ਤ੍ਰਿਵੇਣੀ ਸੰਗਮ ’ਚ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਅੱਜ ਦੁਪਹਿਰ 12 ਵਜੇ ਤੱਕ ਇਹ ਅੰਕੜਾ ਪਾਰ ਹੋ ਗਿਆ। ਮਹਾਂਕੁੰਭ, ਜੋ 13 ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ, 26 ਫਰਵਰੀ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗਾ। ਅੱਜ ਵੀਰਵਾਰ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ 30 ਲੱਖ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਰਧਾਲੂਆਂ ਨੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਮਹਾਂਕੁੰਭ ਵਿੱਚ 45 ਕਰੋੜ ਸ਼ਰਧਾਲੂਆਂ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਵਿਕਲਾਂਗ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਸਨੂਈ ਅੰਗ ਅਤੇ ਮੈਡੀਕਲ ਸਹਾਇਤਾ ਮੁਫ਼ਤ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੈਪੁਰ ਦੀ ਚੈਰੀਟੇਬਲ ਸੰਸਥਾ ਨਰਵਨ ਸੇਵਾ ਸੰਸਥਾਨ ਨੇ ਵਿਕਲਾਂਗ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਅਹਿਮ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ ਹੈ। ਇਸੇ ਦੌਰਾਨ, ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਧਾਰਮਿਕ ਪ੍ਰਚਾਰਕ ਦੇਵਕੀਨੰਦਨ ਠਾਕੁਰ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ 27 ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਧਰਮ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਦਿਵਸ ਮਨਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਦਿਨ ਸਨਾਤਨ ਧਰਮ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦਾ ਖਰੜਾ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਰਮ ਸਭਾ ਸੈਕਟਰ 17 ਵਿੱਚ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਨਾਤਨ ਬੋਰਡ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਧਾਰਮਿਕ ਸੰਸਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ। The ongoing Mahakumbh 2024 in Prayagraj, Uttar Pradesh, has set a new record with over 10 crore devotees taking a holy dip at the Triveni Sangam, the confluence of the Ganga, Yamuna, and Saraswati rivers. The Uttar Pradesh government reported that this milestone was achieved by 12 PM today. The Mahakumbh, which began on January 13, will continue until February 26. Over 30 lakh devotees bathed at the Sangam just by this afternoon. This year, the Mahakumbh is expected to witness over 45 crore devotees participating in the pilgrimage. Special arrangements have been made for differently-abled individuals, who are being provided with free prosthetic limbs and medical assistance. The Jaipur-based charitable organization, Narayan Seva Sansthan, is playing a key role in assisting disabled pilgrims. Meanwhile, renowned religious preacher Devkinandan Thakur announced that January 27 will be celebrated as Dharma Freedom Day. A special Dharma Sabha will be held at Sector 17, where the constitution of Sanatan Dharma will be unveiled. He emphasized the importance of forming a Sanatan Board to promote and preserve religious values. This news update is brought to you by Haanji Radio, Radio Haanji, renowned for news in Punjabi and being Australia's number one radio station for the Punjabi community.

Read More

ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਜਲਗਾਓਂ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਪਚੌਰਾ ਨੇੜੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਦਿਲ ਦੇ ਹਿਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਰੇਲ ਹਾਦਸੇ ਵਿੱਚ ਮ੍ਰਿਤਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਕੇ ਹੁਣ 13 ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਘਟਨਾ ਉਸ ਸਮੇਂ ਹੋਈ ਜਦੋਂ ਮੁੰਬਈ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੀ ਪੁਸ਼ਪਕ ਐਕਸਪ੍ਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਚੇਨ ਖਿੱਚਣ ਕਾਰਨ ਰੇਲਗੱਡੀ ਰੁਕ ਗਈ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਯਾਤਰੀ ਪੱਟੜੀ ’ਤੇ ਉਤਰ ਗਏ ਜੋ ਕਰਨਾਟਕ ਐਕਸਪ੍ਰੈੱਸ ਦੀ ਟੱਕਰ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋ ਗਏ। ਰੇਲਵੇ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਘਟਨਾ ਸਥਾਨ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜ਼ਖਮੀਆਂ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸਹਾਇਤਾ ਪਹੁੰਚਾਈ। ਜਲਗਾਓਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮ੍ਰਿਤਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 11 ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋ ਚੁਕੀ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 7 ਨੇਪਾਲ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਸਨ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ, ਰੇਲਵੇ ਨੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਹਸਪਤਾਲ ’ਚ ਜ਼ਖਮੀਆਂ ਨੂੰ ਇਲਾਜ ਲਈ ਵਾਧੂ ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਵੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। ਰੇਲਵੇ ਦੇ ਤਰਜਮਾਨ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਕਿ ਅਲਾਰਮ ਵਜਾਉਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ ਘਟਨਾ ਦਾ ਸਬੂਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। A heart-wrenching train accident in Pachora near Jalgaon district of Maharashtra has increased the death toll to 13. According to the police, the incident occurred when the Mumbai-bound Pushpak Express was stopped after someone pulled the chain. During this, some passengers got down onto the tracks and were hit by the Karnataka Express. Railway officials visited the site of the accident and immediately provided assistance to the injured. Jalgaon authorities stated that 11 of the deceased have been identified, among which 7 were residents of Nepal. Meanwhile, the railways have initiated a safety review of the incident. The injured were also provided additional financial assistance for treatment at the hospital. A railway spokesperson clarified that there is no evidence of any fire or sparks inside the coaches leading to the alarm being triggered. This news update has been brought to you by Haanji Radio, Radio Haanji, known for news in Punjabi and being Australia's number one radio station for connecting communities.

Read More

ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸੀਐਟਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੈਡਰਲ ਜੱਜ ਨੇ ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਫੈਸਲਾ ਲੈਂਦਿਆਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਡੋਨਲਡ ਟ੍ਰੰਪ ਦੀ ਉਸ ਨੀਤੀ ’ਤੇ ਰੋਕ ਲਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਵਾਲੀ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨਾਲ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਅਸਥਾਈ H1B ਅਤੇ L1 ਵੀਜ਼ਾ ਧਾਰਕ ਭਾਰਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਡੀ ਰਾਹਤ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਯੂਐਸ ਡਿਸਟ੍ਰਿਕਟ ਜੱਜ ਜੋਨ ਕੋਫੇਨੋਅਰ ਨੇ ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਰੋਕ ਜਾਰੀ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਟ੍ਰੰਪ ਦੀ ਨੀਤੀ ’ਤੇ ਅਗਲੇ 14 ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਲਾਗੂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਰੋਕ ਰਹੇਗੀ, ਜਦ ਤੱਕ ਅਦਾਲਤ ਪੂਰੀ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰ ਲਵੇ। ਟ੍ਰੰਪ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਨਵੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ। ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਿਹੜੇ ਬੱਚੇ 19 ਫਰਵਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਰਹਿਣਗੇ। ਜਿਹੜੇ ਬੱਚੇ ਇਸ ਮਿਤੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਨਮ ਲੈਣਗੇ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹੱਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ ਜੇਕਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਾਪੇ ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਨੀਤੀ ਦੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਦੇ ਡਰ ਨਾਲ, ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤੀ ਮਹਿਲਾਵਾਂ ਨੇ 20 ਫਰਵਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ-ਸੈਕਸ਼ਨ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਡਾਕਟਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾਗਰਿਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਟ੍ਰੰਪ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦਲੀਲ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਕਿ ਗੈਰ-ਨਾਗਰਿਕ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਨਾ ਮਿਲੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੀ ਆਬਾਦੀ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ। A federal judge in Seattle temporarily blocked President Donald Trump's new policy aimed at limiting birthright citizenship in the United States. This decision brought huge relief to Indian residents holding temporary H1B or L1 visas in the US. US District Judge John Coughenour issued a temporary restraining order halting the implementation of Trump's policy for 14 days while the court reviews the case further. Trump's new citizenship law attempted to redefine the rights of children born in the US. Under the ruling, children born before February 19 would still qualify for US citizenship. However, those born after this date would lose this right unless their parents are US citizens or legal residents. Fearing this new policy, many Indian women on temporary visas reportedly increased requests for C-sections before February 20 to secure citizenship for their children. According to doctors, this sudden rise highlights the stress caused by Trump's immigration policy. Trump's executive order argued that children of non-citizen parents should not be granted citizenship because they do not fall under the US population definition.

Read More

ਖਡੂਰ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਸਿੰਘ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੌਮੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਐਕਟ (ਐੱਨਐੱਸਏ) ਤਹਿਤ ਅਸਾਮ ਦੀ ਡਿਬਰੂਗੜ੍ਹ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹਨ, ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਅਤੇ ਹਰਿਆਣਾ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਵਿੱਚ ਇਕ ਪਟੀਸ਼ਨ ਦਾਇਰ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਪਟੀਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ, ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਨੇ ਸੰਸਦ ਇਜਲਾਸ ਅਤੇ 26 ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗਣਤੰਤਰ ਦਿਵਸ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮੰਗੀ ਹੈ। ਪਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਲੀਲ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਲੰਬੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਕਾਰਨ ਖਡੂਰ ਸਾਹਿਬ ਹਲਕੇ ਦੇ 19 ਲੱਖ ਵੋਟਰਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੰਸਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਰਹੀ। ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਸਿਆਸੀ ਦਬਾਅ ਦੇ ਤਹਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਮਾਰਚ 2023 ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਵਾਰੰਟ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਦੀ ਵਧਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ। ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਵਸਤਾਂ ਪਾਏ ਜਾਣ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ ’ਤੇ ਮਾਰਚ 2024 ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਹਿਰਾਸਤੀ ਹੁਕਮ ਜਾਰੀ ਹੋਏ। ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਸੰਵਿਧਾਨਕ ਕਰਾਰ ਦਿੰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਹੈ ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਹਲਕੇ ਦੇ ਵੋਟਰਾਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਦਾ ਵੀ ਹਨਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ, ਉਸ ਨੇ ਅੰਤਰਿਮ ਜ਼ਮਾਨਤ ਅਤੇ ਪੈਂਡਿੰਗ ਮਾਮਲਿਆਂ ’ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਫੈਸਲੇ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, 9 ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਦੇ ਪਿਤਾ ਤਰਸੇਮ ਸਿੰਘ ਨੇ ਯੂਏਪੀਏ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਸਿਆਸੀ ਪਾਰਟੀ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ। Khadoor Sahib MP Amritpal Singh, currently detained under the National Security Act (NSA) in Assam's Dibrugarh Jail, has filed a petition in Punjab and Haryana High Court. Through the petition, Amritpal has sought permission to attend the Parliament session and the Republic Day ceremony on January 26. In his petition, Amritpal argued that due to his prolonged absence, the voices of 1.9 million voters from Khadoor Sahib constituency are not being heard in Parliament. He claimed that his arrest was politically motivated, aiming to suppress his growing popularity. Arrest warrants issued in March 2023 were described as attempts to hinder his political rise. Later, new detention orders were issued in March 2024 based on alleged unauthorized items found in jail and social media posts. Amritpal Singh termed these actions weak and unconstitutional, stating that they violate not only his constitutional rights but also the rights of his voters. He appealed to the court for interim bail and a quick resolution of pending cases. On January 9, Amritpal's father, Tarsem Singh, criticized the imposition of UAPA and called it a conspiracy to prevent the family from forming a political party.

Read More

ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਡੋਨਲਡ ਟਰੰਪ ਨੇ ਰੂਸ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਵਲਾਦੀਮੀਰ ਪੁਤਿਨ ਨੂੰ ਕੜੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਯੂਕਰੇਨ ਵਿੱਚ ਜੰਗ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉੱਚ ਟੈਰਿਫ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣ। ਟਰੰਪ ਨੇ ਇਹ ਬਿਆਨ ਆਪਣੇ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਟਰੂਥ ਸੋਸ਼ਲ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਟਰੰਪ ਨੇ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਪੁਤਿਨ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦਲੀਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਰੂਸੀ ਨੇਤਾ ਨਾਲ ਚੰਗੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਹੁਣ ਇਹ ਜੰਗ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ। ਟਰੰਪ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਰੂਸੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਪੁਤਿਨ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੇ ਰਹੇ ਹਨ। ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਰੂਸ ਨੇ ਦੂਜੀ ਵਿਸ਼ਵ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਜਿੱਥੇ ਲਗਭਗ 60 ਲੱਖ ਜਾਨਾਂ ਗੁਆਈਆਂ ਗਈਆਂ।" ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੋਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਜੇ ਜੰਗਬੰਦੀ ਦਾ ਸੌਦਾ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਰੂਸ ਦੀ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੇਚੀ ਜਾ ਰਹੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ’ਤੇ ਟੈਰਿਫ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਗੁਰੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਟਰੰਪ ਨੇ ਯੂਕਰੇਨ ਵਿੱਚ ਜੰਗਬੰਦੀ ਲਈ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਅਪੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੋਵਾਂ ਧਿਰਾਂ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ। 2022 ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਰੂਸ ਨੇ ਯੂਕਰੇਨ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਲੜਾਈ ਨੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸਿਆਂ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਹੈ। ਟਰੰਪ ਨੇ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਮੁਹਿੰਮ ਦੌਰਾਨ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜੇ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਬਣਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਇਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਇਸ ਜੰਗ ਦਾ ਹੱਲ ਕੱਢ ਲਵਣਗੇ। Former US President Donald Trump has issued a stern warning to Russian President Vladimir Putin, urging him to take immediate steps to end the war in Ukraine or face high tariffs and sanctions. Trump made this statement on his social media platform, Truth Social. In his post, Trump directly addressed Putin, emphasizing that he has always maintained good relations with the Russian leader, but it’s now time to end the war. Trump stated, “I love the Russian people and have always had a great relationship with President Putin. We must never forget that Russia helped us win World War II, sacrificing nearly 60 million lives.” He further warned that if a ceasefire agreement is not reached soon, he would impose tariffs and sanctions on anything Russia sells to the United States and its allies. Trump has been calling for a ceasefire in Ukraine for months, urging both sides to engage in dialogue. Russia attacked Ukraine in early 2022, leading to nearly three years of intense conflict and heavy losses on both sides. During his election campaign, Trump repeatedly claimed that if re-elected as President, he could resolve the conflict between Russia and Ukraine within a single day.

Read More

ਇਸ ਵੇਲੇ ਆਸਾਮ ਦੀ ਡਿਬਰੂਗੜ੍ਹ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਕੌਮੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਐਕਟ (ਐਨਐਸਏ) ਤਹਿਤ ਬੰਦ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਖਡੂਰ ਸਾਹਿਬ ਤੋਂ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਅਤੇ ਹਰਿਆਣਾ ਹਾਈਕੋਰਟ ਵਿੱਚ ਪਟੀਸ਼ਨ ਦਾਇਰ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ 26 ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਸੰਸਦ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਅਤੇ ਗਣਤੰਤਰ ਦਿਵਸ ਦੇ ਸਮਾਰੋਹਾਂ ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਲੈਣ ਲਈ ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਅਨੁਮਤੀ ਮੰਗੀ ਹੈ। ਪਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦਲੀਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਸੰਸਦ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲੰਮੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ 19 ਲੱਖ ਵੋਟਰਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਜ਼ਰਬੰਦੀ ਰਾਜਨੀਤਕ ਮਕਸਦਾਂ ਦੀ ਪੈਦਾਵਾਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਧ ਰਹੀ ਲੋਕਪ੍ਰਿਯਤਾ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ। ਮਾਰਚ 2023 ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਨਜ਼ਰਬੰਦੀ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਾਰਚ 2024 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਹੁਕਮ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਕਥਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਸੰਵਿਧਾਨਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਜ਼ਰਬੰਦੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਲਕੇ ਦੇ ਵੋਟਰਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੰਤਰਿਮ ਰਿਹਾਈ ਅਤੇ ਮਾਮਲੇ ’ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਫੈਸਲੇ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। At present, Punjab MP Amritpal Singh from Khadoor Sahib is detained under the National Security Act (NSA) in Assam’s Dibrugarh Jail. He has filed a petition in the Punjab and Haryana High Court, seeking permission to attend the Parliament session on January 26 and participate in Republic Day celebrations. In his petition, Amritpal Singh argued that his prolonged absence from Parliament is affecting the voice of his 19 lakh voters. He claimed that his detention is politically motivated and aimed at curbing his growing popularity. The detention orders issued in March 2023 have been extended multiple times. A fresh order was issued in March 2024, citing alleged possession of unauthorized items in jail and social media posts. Amritpal Singh has called these reasons weak and unconstitutional. The Khadoor Sahib MP further argued that his detention violates not only his constitutional rights but also the rights of voters in his constituency. He has urged the court to grant him interim release and take an immediate decision on the pending case.

Read More

ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਨੇ ਅੱਜ ਭਾਜਪਾ ਵਰਕਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਲੀ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ 50 ਫੀਸਦ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੂਥ ਜਿੱਤਣ ਦਾ ਟੀਚਾ ਰੱਖਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਲੋਕ ਹੁਣ ‘ਆਪ’ ਸਰਕਾਰ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਗੁੱਸਾ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲੱਗੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਾਅਦੇ ਵੀ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਣ ਲੱਗੇ ਹਨ। ਦਿੱਲੀ ਭਾਜਪਾ ਵਰਕਰਾਂ ਨਾਲ ਆਨਲਾਈਨ ਮੀਟਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਮੋਦੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ‘ਆਪ’ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੋਦੀ ਅਕਸਰ ਹੀ ‘ਆਪ’ ਨੂੰ ‘ਆਪਦਾ’ (ਆਫਤ) ਆਖ ਕੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ‘ਆਪਦਾ’ ਰੋਜ਼ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਵੇਂ ਐਲਾਨ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦਿੱਲੀ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਆਧਾਰ ਗੁਆਚਣ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੋਵੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ‘ਆਪ’ ’ਤੇ ‘ਪੂਰਵਾਂਚਲ’ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕੌਮੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ’ਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਦੀ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਰਚਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ। ਮੋਦੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਪੂਰਵਾਂਚਲੀਆਂ ਲਈ ਨਫ਼ਰਤ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਹ ਪਾਰਟੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਧੋਖੇ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ‘ਆਪ’ ਅਤੇ ਕਾਂਗਰਸ ਨੇ ਪਿਛਲੇ 25 ਸਾਲ ਰਲ ਕੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ’ਤੇ ਧੋਖਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਰਵਿੰਦ ਕੇਜਰੀਵਾਲ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਾਲੀ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਿਆਂ ਮੋਦੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਦਿੱਲੀ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਭਾਰਤ ਦੀ ਵਿਕਸਤ ਰਾਜਧਾਨੀ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਰਾਹ ਪੱਧਰਾ ਕਰੇਗਾ। ‘ਆਪ’ ’ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਸੇਧਦਿਆਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸ਼ਰਾਬ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਪਰ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ‘ਆਪਦਾ’ ਨੇ ਕੋਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਨਿਭਾਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਾਜਪਾ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ‘ਆਪ’ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਟੁੱਟੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਅਤੇ ਕੂੜੇ ਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ‘ਆਪ’ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਿਜਲੀ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧੇ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਵੀ ਠਹਿਰਾਇਆ।

Read More

ਅਕਾਲੀ ਸੁਧਾਰ ਲਹਿਰ ਦੇ ਕਨਵੀਨਰ ਗੁਰਪ੍ਰਤਾਪ ਸਿੰਘ ਵਡਾਲਾ ਨੇ ਪਿੰਡ ਠੀਕਰੀਵਾਲਾ ਪਹੁੰਚ ਕੇ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ 'ਤੇ ਸਖਤ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਸਾਧਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਕਿ ਸੁਖਬੀਰ ਸਿੰਘ ਬਾਦਲ ਆਪਣੀ ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਭਰਤੀ ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਜੋ ਅਕਾਲ ਤਖ਼ਤ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਹੈ। ਵਡਾਲਾ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਸੀ ਕਿ ਜੇਕਰ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਅਕਾਲ ਤਖ਼ਤ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਚੱਲੇ, ਤਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਮੁੜ ਜਿੱਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਅਕਾਲ ਤਖ਼ਤ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਈ ਕਮੇਟੀ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਿੱਚ ਭਰਤੀ ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾਈ ਜਾਏ ਤਾਂ ਹੀ ਪੰਥਕ ਮੂਲ ਪੱਤਰ ਦੁਬਾਰਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਅੱਜ ਵੀ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਦੀ ਸ਼ਰਧਾ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਹੈ, ਪਰ ਮੌਜੂਦਾ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਹਾਸ਼ੀਏ ’ਤੇ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਨਵੇਂ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਆਉਂਦੀਆਂ ਜਗ੍ਹਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨ ਲਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਸੂਬੇ ਦੇ ਲੋਕ ਪੰਥਕ ਸੋਚ ਵਾਲੇ ਅਗਵਾਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਵਡਾਲਾ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਚੁਟਕਲੇ ਸੁਣਾ ਕੇ ਸੱਤਾ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਹੁਣ ਲੋਕ ਉਸ ਤੋਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਹਨ। ਉਹ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਹਨ ਕਿ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਲੋਕ ਨਵੀਂ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਚਲਣਗੇ ਅਤੇ ਪੰਥਕ ਸੋਚ ਦੀ ਮੁੜ ਚਮਕ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗੀ। Listen Full NEWS Audio Podcast 22 Jan, Indian NEWS Analysis with Pritam Singh Rupal Date: 22 Jan 2025 Duration: 10 mins Radio Haanij Afternoon section is dedicated to Indian NEWS and Anayalis with Pritam Singh Rupal Gurpratap Singh Wadala, former convener of the Akali Reform Movement, criticized Sukhbir Singh Badal and the current leadership of the Shiromani Akali Dal during his visit to the village of Thikriwala. He alleged that Badal is conducting a recruitment campaign in violation of Akal Takht orders, which undermines public trust. Wadala emphasized that recruitment efforts should only proceed under the guidance of the Akal Takht-formed committee to restore the party’s panthic roots. While the Akali Dal remains a symbol of faith among Punjabis, its leadership has alienated the masses due to poor performance. Emerging Akali factions are striving to fill the void, but people are yearning for panthic-minded leaders. He also remarked that Punjab's Chief Minister gained power through populist tactics but has now disappointed the citizens. Wadala expressed optimism that the people of Punjab will support panthic values and pave the way for a better future. Stay connected with Radio Haanji, Australia's number one radio station, for the latest news in Punjabi and updates on Punjab politics.

Read More

ਤੁਰਕੀ ਦੇ ਬੋਲੂ ਸੂਬੇ ਦੇ ਕਾਰਤਲਕਾਇਆ ਸਕੀ ਰਿਜੋਰਟ ਵਿੱਚ ਲੱਗੀ ਭਿਆਨਕ ਅੱਗ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹੁਣ ਤੱਕ 76 ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਚੁਕੀ ਹੈ, ਜਦਕਿ 9 ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪੁਲਿਸ ਹਿਰਾਸਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਹਾਦਸਾ ਮੰਗਲਵਾਰ ਤੜਕੇ ਹੋਇਆ। ਸਥਾਨਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਮੁਤਾਬਕ, ਖੋਜ ਅਤੇ ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ ਹੁਣ ਪੂਰੇ ਹੋ ਚੁਕੇ ਹਨ। ਹਿਰਾਸਤ ਵਿੱਚ ਆਏ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋਟਲ ਮਾਲਕ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਕੇ 76 ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਰੇਸੇਪ ਤੈਯਪ ਏਰਦੋਗਨ ਨੇ ਇਸ ਦੁੱਖਦਾਈ ਘਟਨਾ ਤੇ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਕੌਮੀ ਸੋਗ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਘਟਨਾ ਦੇ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਖਿਲਾਫ਼ ਸਖਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। Listen Full News Audio Podcast 22 Jan, World NEWS - Ranjodh Singh - Radio Haanji Date: 22 Jan 2025 Duration: 10 mins A devastating fire at the Kartalkaya Ski Resort in Turkey's Bolu province has claimed 76 lives so far, while 9 individuals, including the hotel owner, have been taken into custody. Reports indicate the incident occurred early Tuesday morning. According to local administration, rescue operations at the site have been completed. Authorities confirmed the death toll has risen to 76. Turkish President Recep Tayyip Erdogan declared a national day of mourning on Wednesday, expressing deep sorrow over the tragedy. He assured that those responsible for the incident will face strict legal action. The fire broke out at 3:27 AM local time in a 12-story wooden hotel. At the time, 238 guests were staying at the facility. Stay tuned for more updates on this incident on Radio Haanji, Australia's number 1 radio station, bringing you the latest news in Punjabi and stories from around the globe. ਅੱਗ ਹੋਟਲ ਦੇ 12 ਮੰਜ਼ਿਲਾ ਲੱਕੜ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਸਮੇਂ ਅਨੁਸਾਰ 03:27 ਵਜੇ ਲੱਗੀ। ਇਸ ਸਮੇਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ 238 ਮਹਿਮਾਨ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।

Read More

Are you excited to know about Australia’s longest days of the year? Would you like to read the entire detail about it? This weekend will be the summer solstice, which is the longest day of the year in the Southern Hemisphere in regard to hours of sunlight. Mark Saturday, December 21, the summer solstice—also known as the longest day of the year—on your calendar if you want to enjoy the warmer days and warm summer nights.  Depending on the city, Australia's summer solstice this year is expected to bring us anything from 13 to 15 hours of brilliant sunshine. Here is a summary of the duration of daylight and the precise times of dawn and sunset.  In this blog, we will share interesting details about the longest day of the year, Australia 2024. Even, an Australian Punjabi news channel is also showing deep interest in this upcoming natural miracle. When is Australia's summer solstice?  The angle of the Earth with respect to the sun determines the seasons and the duration of our days and nights, and this tilt varies continuously throughout the year. Last year's summer solstice fell on December 22, which is when it usually happens. Punjabi Australian News is constantly observing this news and looking forward to covering this nature event.  At the same moment, the winter solstice—when the North Pole is at its furthest tilt away from the Sun—will occur in the Northern Hemisphere. As the Earth rotates around the Sun, its 23-degree inclination reveals different portions of its surface to more direct sunlight, causing such occurrences along with the shifting of the seasons of the year. What is the longest day in which state?  Depending on the state, the longest day of the year falls on the date of the summer solstice. With 15 hours and 22 minutes of daylight, Hobart will have the longest day, according to Punjabi Australian News Weatherzone. Canberra, at 14 hours and 33 minutes; Adelaide, at 14 hours and 31 minutes; and Melbourne, at 14 hours and 48 minutes, will come next.  There will be 14 hours and 25 minutes of daylight in Sydney, 14 hours and 15 minutes in Perth, 13 hours and 53 minutes in Brisbane, and 12 hours and 52 minutes in Darwin. What happens after Australia's longest day of the year sunrise? The days will start to shorten after the summer solstice this weekend. This implies that until the winter solstice, which typically occurs in late June 2025, evenings will gradually get longer nationwide. What causes summer days to be longer?  It indicates that the Northern Hemisphere is tilted away when the Southern Hemisphere faces the Sun more precisely. For this reason, the Northern Hemisphere experiences winter while we in Australia experience summer.  Because there are longer hours of sunlight and less surface space exposed to the light, the days get warmer at this period.

Read More

Public holidays in Australia are much more than just days off. It's a chance to take a much-needed pause, connect with loved ones, and plan exciting trips. In the year 2025, you can also increase your time off by planning your leaves in alignment with the holidays of the year. Planning around the holidays leads to better vacations without causing any extra hindrance to the work much. This Punjabi Australian News platform has created a holiday list across the calendar. List of Holidays in 2025 There are a total of six public holidays in Australia, and by adjusting it to include weekends, one can plan a long trip or vacation. Australia Day - 26th January, Sunday  26th January is observed as a cultural celebration of the country's history and achievements. The day is celebrated with community dinners and get-togethers. The country will also observe the holiday on 27th January i.e. Monday. To enjoy the four-day long weekend, consider taking leave on 24th January and get a holiday from Friday to Monday. Good Friday - 18th April, Friday This one is a religious holiday for Christians and is marked by church services. Combining this with the following days, people get off from Friday to Sunday and tend to use the days for short trips. Easter Monday - 21st April, Monday Following the weekend comes easter Monday, which is another public holiday for Australians. Adding a day to three days off, Easter Monday creates another long weekend from the 18th of April to the 21st of April.  ANZAC Day - 25th April, Friday The day marks the remembrance day of Australia and New Zealand, honoring the army observing parades and ceremonies for the remembrance. The day falls on Friday creating a weekend from 25th April to 27th April i.e. Sunday. Christmas & New Year 2025-2026 In Australia, Christmas has become the season of holiday involving food and presents. The period between Christmas and New Year is very slow when it comes to work.   Boxing Day - 26th December After Christmas Day in Australia, the 26th marks sports events, relaxation, and shopping. Therefore from Christmas day i.e 25th December Thursday to 28th December Sunday there are multiple days off to plan beach trips and fun activities. Why Public Holidays Matters? According to an Australia Indian radio station, holidays are a great way to stay connected with cultural practices and celebrate as a community. Boosts Economy During long weekends, thanks to public holidays, Australians travel from one city to another to explore more about the country, which boosts tourism. From beach vendors to hotels and resorts to food outlets, businesses experience a spike during the holiday season. Connecting With Community Public holidays often come around festivities like Christmas, new Year' or more. This often involves family and friends' gatherings. Local parties, food sharing, and get-togethers to improve the connectivity with the culture. Cultural Significance The holiday season often forms the perfect fusion for modern celebrations and remembering history. Australian holidays include national milestones and other cultural identities. Conclusion Taking time off during public holidays is not just about trips; it's more about planning the vacation more responsibly. This way, Australians can get regular breaks, get off the stress, and manage their work accordingly. Studies have shown that taking regular days off often results in a better mood, increased productivity, and a positive attitude. So, plan your leaves strategically, enjoy the days off, and get ready to explore stunning landscapes on the trips.

Read More

It's that time of the year when Punjabis bring in the much-awaited Lohri celebration with warmth, dance, and positive vibes. The festival marks the end of winter days and welcomes the coming spring season. Celebrated on 13 January, Lohri is one of the most joyous occasions. In this segment by the Australian Punjabi news channel, we'll see how the Lohri 2025 is about to be celebrated in Australia. What is The Story Behind Lohri? Lohri is a Punjabi festival that marks the start of a harvest season for Indian farmers. It notifies the passing of winter and welcomes longer days with a whole heart. People of Punjab often gather around bonfires in the late evening, which is usually much more than physical warmth. The community then continues by throwing puffed rice and popcorn in the fire to represent a human connection with nature and show gratitude for the good harvest season. The celebration is then proceeded with a dance on Dhol beats to share joy. Little children are often seen going around neighborhood houses asking for sweet Punjabi treats like Chikki or gajak. The festival is significant for new brides and newborn babies, and it welcomes them into society with celebration and hope for everyone's overall well-being. But what does the festival look like for people miles away from Punjab who are residing in a foreign land? Lohri Celebration in Australia Punjabi Australian News channel spoke with Indians residing in Australia and asked them how they remember their roots and enjoy the festivities from back home. In cities of Australia with significant Punjabi populations like Melbourne and Sydney, people often plan the night in advance to celebrate the Punjabi harvest festival, aka Lohri.  However, there are different ways that Australian Punjabis adopt to enjoy the festival and obey the laws of the country at the same time. People are often involved in munching on Indian delights of festivals like moongphali (groundnuts), til (sesame seeds), gur (jaggery), and gachak(peanut brittle). They gather around with tasty savories and enjoy the togetherness of the Punjabi community. We have witnessed people often gift packets, mainly mithai boxes(sweet), to their loved ones to enhance the festive cheer. Lastly, no Punjabi festival is complete without some Bhangra - a dance form that is usually performed on traditional dhol beats. Conclusion Lohri celebration in foreign lands like Australia is a beautiful example of a fusion of tradition, culture, and multi-culturalism. For people belonging to the Punjabi community, it's not just about celebration but a heartfelt connection to their home back in Punjab. By gathering around bonfires, sharing food, dancing on beats, and enjoying sweet treats, the community keeps the roots and culture alive even while staying miles away from home. The celebration also leads to cultural awareness and increases diversity in the society. 

Read More

Social media posts and articles on the internet have flooded people's minds with questions on the HMPV virus and its position in countries like China, Australia, the USA, etc. In response, countries like Indonesia have started keeping close eyes on people traveling to their country from China or Malaysia. Well, many posts say a new virus alert, but experts claim the virus is not new for Australians, and thus there's no need to cause panic. Let's have a detailed look at the sudden outburst of the virus. What is the HMPV Virus? HMPV stands for human metapneumovirus and is considered similar to a regular flu. This is a respiratory virus and causes mild illness like a typical cold. The virus has been around for 70 years but was only discovered in 2001. With low symptoms, the virus has been circulating in humans for the last 50 years. The virus is present in the affected person's mucus and saliva and can be spread via droplets. Common symptoms of the virus are fever, cough, cold, headache, and fatigue. Should Australia be Worried? Australia has witnessed rising testing rates for respiratory viruses due to better access to detection. According to the report of New South Wales Health, HMPV diagnoses have been declining from December to the start of January. Australian Health Minister Mark Butler said it was not uncommon for there to be a surge in respiratory illnesses during the Chinese winter and "for that to impact their hospital systems". "It's a type of illness we're pretty familiar with [in Australia]," he said. Infested people must get a good rest, take more fluids, and stay home to avoid spreading the virus to others. The virus is not similar to COVID-19 in any way and, thus, will not lead to a pandemic. In contrast, HMPV has been circulating for decades, and people around the world already have little or low protection against it. Precautions to Undertake Here's a complete list of health guidelines that will help you to protect against this respiratory disease. Wearing a face mask is a great way to add an extra layer of protection, especially when you visit crowded places. Avoid sharing any cutlery like a spoon or plate or even sharing food with people who are sick. In case any family member is ill, make sure to rinse the same cutlery with soap to remove virus spreading. Make sure to wash your hands properly with soap and water before touching your nose or mouth or eating your food. If you're feeling under the weather, try to stay from home so as not to spread the infection to other people. Cover your nose and mouth well before sneezing, and make sure to dispose of the tissue responsibly. If possible, keep older people and children at home away from crowded places as they generally have weak immunity. Although they have mild symptoms in young children, the elderly, and those who have low immunity, HMPV can lead to severe cases and can move to the lower respiratory tract and may lead to pneumonia. Conclusion Measures to prevent this respiratory disease are the same as the common cold and flu. All in all, HMPV is quite common in Australia and has been around for a very long time. People are pretty familiar with and immune to some extent to the disease and thus don't show any sign or need of panic, worry, or outbreak in the country. 

Read More

ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਨੇ ਦਿੱਲੀ ਦੀ ‘ਆਪ’ ਸਰਕਾਰ ’ਤੇ ਇਕ ਦਹਾਕੇ ਤੱਕ ਕੇਂਦਰ ਨਾਲ ਲੜਨ ’ਚ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਕੌਮੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਸ਼ਹਿਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹ ਭਾਜਪਾ ਨੂੰ ਇਕ ਮੌਕਾ ਦੇਣ। ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਭਰੋਸਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਜੇ ਭਾਜਪਾ ਦੀ ਦਿੱਲੀ ’ਚ ਸਰਕਾਰ ਬਣੀ ਤਾਂ ਕੋਈ ਜਨਤਕ ਭਲਾਈ ਯੋਜਨਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਪਰ ਸਰਕਾਰ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ’ਚ ਹੋਏ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨੂੰ ਜੜ੍ਹੋਂ ਉਖਾੜ ਸੁੱਟੇਗੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਦੀ ਨੇ 13 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਲੰਮੇ ਦਿੱਲੀ-ਮੇਰਠ ਖੇਤਰੀ ਰੈਪਿਡ ਟਰਾਂਜ਼ਿਟ ਸਿਸਟਮ ਕੌਰੀਡੋਰ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਕਰਨ ਸਮੇਤ ਕੁੱਲ 12,200 ਕਰੋੜ ਰੁਪਏ ਦੇ ਕਈ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟਾਂ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਕੀਤਾ। ਰੋਹਿਨੀ ਇਲਾਕੇ ’ਚ ਰੈਲੀ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਿਆਂ ਮੋਦੀ ਨੇ ‘ਆਪ’ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ‘ਆਪਦਾ’ (ਆਫ਼ਤ) ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਦਿੱਲੀ ਦਾ ਇਸ ਆਫ਼ਤ ਤੋਂ ਖਹਿੜਾ ਛੁੱਟ ਗਿਆ ਤਾਂ ਵਿਕਾਸ ਦਾ ਡਬਲ ਇੰਜਣ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕੇਂਦਰ ਦਿੱਲੀ ’ਚ ਰਾਜਮਾਰਗ, ਮੈਟਰੋ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਅਤੇ ਨਮੋ ਭਾਰਤ ਖੇਤਰੀ ਰੈਪਿਡ ਟਰਾਂਜ਼ਿਟ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਹਸਪਤਾਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਟਰੋ ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ ਬਾਹਰ ਪੈਰ ਧਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸੜਕਾਂ ’ਤੇ ਵੱਡੇ ਵੱਡੇ ਟੋਇਆਂ ਤੇ ਸੀਵਰਾਂ ਦਾ ਪਾਣੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕੁਝ ਇਲਾਕੇ ਤਾਂ ਅਜਿਹੇ ਹਨ ਜਿਥੇ ਟਰੈਫਿਕ ਜਾਮ ਕਾਰਨ ਡਰਾਈਵਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਮੋਦੀ ਨੇ ਯੂਪੀ ਦੇ ਸਾਹਿਬਾਬਾਦ ਨੂੰ ਨਿਊ ਅਸ਼ੋਕ ਨਗਰ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ 13 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਲੰਮੇ ਦਿੱਲੀ-ਮੇਰਠ ਖੇਤਰੀ ਰੈਪਿਡ ਟਰਾਂਜ਼ਿਟ ਸਿਸਟਮ ਕੌਰੀਡੋਰ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਕੀਤਾ। ਆਰਆਰਟੀਐੱਸ ਦੇ ਦਿੱਲੀ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਉਦਘਾਟਨ ਨਾਲ ਨਮੋ ਭਾਰਤ ਟਰੇਨਾਂ ਹੁਣ ਕੌਮੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਤੱਕ ਪੁੱਜ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਮੋਦੀ ਨੇ ਸਾਹਿਬਾਬਾਦ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਨਿਊ ਅਸ਼ੋਕ ਨਗਰ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਨਮੋ ਭਾਰਤ ਟਰੇਨ ’ਤੇ ਸਫ਼ਰ ਵੀ ਕੀਤਾ। ਟਰੇਨ ਦੇ ਸਫ਼ਰ ਦੌਰਾਨ ਮੋਦੀ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਵੀ ਕੀਤੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦਿੱਲੀ ਮੈਟਰੋ ਦੇ ਚੌਥੇ ਗੇੜ ਦੇ ਜਨਕਪੁਰੀ ਵੈਸਟ-ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਪਾਰਕ ਐਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਵੀ ਉਦਘਾਟਨ ਕੀਤਾ ਤੇ ਰਿਠਾਲਾ-ਨਰੇਲਾ-ਕੁੰਡਲੀ ਕੌਰੀਡੋਰ ਦਾ ਨੀਂਹ ਪੱਥਰ ਰੱਖਿਆ। ਮੋਦੀ ਨੇ ਰੋਹਿਨੀ ’ਚ ਨਵੇਂ ਸੈਂਟਰਲ ਆਯੁਰਵੈਦ ਰਿਸਰਚ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਵਰਚੁਅਲੀ ਨੀਂਹ ਪੱਥਰ ਵੀ ਰੱਖਿਆ।

Read More

Australia has been a popular destination for international students for a long time. However, it has been claimed that the Australian government intends to limit the number of international students admitted to 270,000 in 2025. Industry specialists, educators, and potential students are all worried about the expected decision.  Australian Punjabi news channel is covering this news and offering information to students about the new Australian visa policy. Students who are worried are asking several questions, such as how this would affect present students and what effects it will have on international students who have been granted visas. How is Australia's admissions procedure for international students evolving?  The number of international students that Australian colleges and universities can take in is to be soft-capped, according to the government's proposal. Because universities may bargain for more students if they construct both local and international student housing, it is known as a soft cap. Punjabi Australian News continuously gives updates on the new  Australian visa regulations. In contrast, Canada just imposed a temporary hard cap on the number of international students, which is far less adjustable and was established at the national level. What does New Cap mean for students in 2025? Australia recently said that it would only accept 2,70,000 international students in 2025. The government's larger plan to control record migration numbers, which have greatly increased housing rental costs and put a burden on infrastructure, includes this decision. Ahead of the next elections, the Cap is a crucial issue as worries about how overseas students affect the property market and the economy as a whole develop.  What is included in the New Cap on an Australian Student visa? • International students enrolled in research-based higher education programs, such as master's or doctoral programs, are not subject to the intake cap.  • Although it hasn't been decided yet, talks are on to exempt students in regional Australia and those enrolled in in-demand courses from the Cap.  • Before being permitted to hire overseas students, new educational providers must demonstrate a successful history of excellent school offerings to domestic students.  • In Australia, the educational agent of a student who transfers between universities will no longer be compensated for the transfer. • New international students cannot be enrolled in educational institutions that are the subject of regulatory investigations. Education providers may not own businesses run by education agents.  • There will soon be more stringent regulations governing the ownership and certification of education agencies and institutions. Which students will the Cap affect? The Cap will primarily impact international students enrolled in coursework courses for undergraduate or graduate degrees; students enrolled in research courses for higher degrees are exempt from the Cap, according to Australia's 2024 policy updates. But still, it is not yet clear whether primary or secondary school students will be subject to the Cap. What is the impact of Cap? • The proposed Cap will undoubtedly impact new enrolments. The present pupils won't be impacted, though. This usually implies that students who are already enrolled in classes in Australia can carry on with their studies without any disruptions.  • Students who are currently enrolled in school in Australia and want to continue their education will not be impacted by the proposed Cap. Furthermore, they are in a good position even if they wish to take further classes. As a result, current international students are able to ask for extensions and complete their education. International students may experience delays, rejections, and heightened competition as a result of Australia's student visa cap. Students can adjust by thinking about different locations or tactical shifts in strategy. International students working in Australia, meantime, could have to deal with more stringent evaluations for visa extensions or transitions, fewer options for obtaining permanent residence, and more stringent work visa transitions. International students need to be strategic, adaptable, and ready to change course. To deal with these changes, workers and students should stay informed, seek professional advice, match their careers with high-demand fields, improve their points for General Skilled Migration pathways, and think about employer sponsorship.

Read More

During his recent performance in Hyderabad, Diljit Dosanjh, a Punjabi sensation and international superstar, once again made headlines. The performer, who is well-known for his captivating stage presence and inventiveness, shocked fans by switching the lyrics of one of his popular songs from Coke to one about alcohol. While the moment elicited cheers from the crowd, it also created a surge of interest and debate: Was this a smart homage to moderation, or is Diljit quietly advertising the brand? What happened during the concert? Fans went wild when Diljit substituted "Coke" for the typical mentions of liquor in his songs during the enthusiastic performance. The performance's videos swiftly gained popularity, igniting debates on internet forums, Australian Punjabi news channels, and Indian entertainment websites. Many speculated that the unexpected choice for the lyrics was either a personal choice, an inventive turn, or a part of a wider brand effort.  What about the Opinions of fans and critics? Many fans praised the action as a creative twist, but others conjectured about possible connections to Coke promotion. Coca-Cola and Diljit have not yet released a statement formally announcing their cooperation. However, the event has sparked conversations on Australian Punjabi news networks, which are keeping a close eye on the topic.  The controversy has spread to local venues, including Melbourne Indian radio stations in Australia, where Diljit has a sizable following among the Indian community. These stations' programs have included live conversations, to which listeners have responded in a variety of ways. While some perceive it as a subtle gesture to corporate branding, others see it as a welcome message about sobriety.  Impact of Diljit on the global platform Diljit Dosanjh is a cultural icon for Punjabis all around the world, including the thriving community in Australia, because of his appeal that goes beyond music. His decisions as a role model frequently strike a deep chord with his audience. Regardless of whether this lyrical shift indicates a business partnership, it demonstrates his capacity to ignite discussions that intersect art, culture, and business.  Rumors from the Industry Brand placements in songs and performances are nothing new to the entertainment and advertising sectors. If this is a Coke promotion, it might be a calculated attempt to use a cultural influencer like Diljit to reach younger, international audiences. However, the lack of formal confirmation allows for interpretation, with some speculating that it might just be an artistic choice.  How Australian community is reacting to this incident?  Community leaders and listeners of Melbourne Indian radio stations have expressed diverse viewpoints. Others warn against the possible commercialization of music, while others welcome the beneficial move away from references to drinking. This dichotomy is a reflection of the larger discourse within the Indian diaspora, where global branding trends frequently collide with cultural authenticity.  Examining the Cultural Background The cultural resonance of Diljit Dosanjh's songs and performances frequently causes them to resonate with listeners. He may be giving a more welcoming family edition of his songs or subtly conveying a message about balance by substituting references to liquor with Coke. In places like Australia, where Indian families frequently struggle to strike a balance between traditional beliefs and contemporary influences, this speaks especially eloquently. This action might represent a larger trend in Punjabi music towards more socially conscious themes, according to some listeners.  During his recent Hyderabad performance, Diljit Dosanjh received a notice from the Telangana government requesting him to avoid singing songs that glorify alcohol, reflecting concerns over promoting unhealthy habits through popular music. In response, Diljit cheekily replied, "What do you think? I cannot tweak the content?" This statement came after he surprised fans by swapping lyrics referencing alcohol with "Coke" during his performance, showcasing his ability to adapt his content while maintaining his signature style. The move highlighted Diljit's creative flexibility, balancing artistic expression with social responsibility. Radio Stations and News Reports  Local Punjabi radio shows in Australia have quickly picked up on this subject, including those broadcasts on well-known Melbourne Indian radio stations. These forums have become essential forums for the Indian community to debate and analyze current events, such as the most recent Diljit Dosanjh news. The conversations, which range from television shows to listener call-ins, are illuminating how fans view this change and its consequences for Punjabi music and branding. Conclusion As the narrative progresses, both admirers and critics are closely monitoring Diljit's next actions. Will he explain the meaning of the lyrics? Or will Coca-Cola make a relationship official and put rumors to rest? For the time being, the mystery heightens the excitement surrounding one of the most adored Punjabi celebrities of our era. Diljit Dosanjh has a knack for making people speak, whether it's through inventiveness or brilliant marketing. Keep checking your favorite Melbourne Indian radio stations shows and your reliable Radio haanji for updates on this story. As always, Diljit's behavior reflects the changing Punjabi music scene and its impact around the world. 

Read More

ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਲਾਹੌਰ ਸਥਿਤ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪੁਣਛ ਹਾਊਸ ਵਿੱਚ ਬਣਾਈ ਗਈ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਗੈਲਰੀ ਨੂੰ ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਦੇ ਦੌਰੇ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਗੈਲਰੀ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਦੇ ਕੇਸ ਦਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਮੁਕੱਦਮਾ ਲਗਭਗ 93 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲਿਆ ਸੀ। ਗੈਲਰੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸ਼ਹੀਦ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਤਸਵੀਰਾਂ, ਪੁਰਾਣੇ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਤਰਾਂ, ਚਿੱਠੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਕੱਦਮੇ ਸਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸਕੱਤਰ ਜ਼ਾਹਿਦ ਅਖਤਰ ਜ਼ਾਮਨ ਨੇ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਗੈਲਰੀ ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਸਨਅਤ, ਵਣਿਜ ਅਤੇ ਸੈਰ ਸਪਾਟੇ ਦੇ ਵਿਭਾਗਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਹੋਏ ਸਮਝੌਤੇ ਤਹਿਤ ਦਿੱਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਇਸ ਗੈਲਰੀ ਨੂੰ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਦੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਅਤੇ ਬਲਿਦਾਨ ਦਾ ਜੀਵੰਤ ਪ੍ਰਤੀਕ ਕਿਹਾ। ਇਹ ਗੈਲਰੀ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਪੰਜਾਬ ਪੁਰਾਤਤਵ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਪਾਸੇ 2018 ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰਯਾਸਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਦੇ ਮੁਕੱਦਮੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਰਿਕਾਰਡ ਜਨਤਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ। ਇਸ ਵਿਚ ਫ਼ਾਂਸੀ ਦੇ ਆਖਰੀ ਦਿਨਾਂ ਦੀਆਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਚਿੱਠੀਆਂ ਅਤੇ ਉਸ ਵੇਲੇ ਦੇ ਪੱਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਤਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਹੀਦ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਦੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਹੈ। 1931 ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਸਤੀਵਾਦੀ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਹੇਠ ਫ਼ਾਂਸੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ। The Punjab government of Pakistan has opened the historic Bhagat Singh Gallery at the Poonch House in Lahore for tourists. This gallery marks the site where the famous trial of Shaheed Bhagat Singh took place nearly 93 years ago. It showcases historical documents, photographs, newspaper clippings, letters, and trial-related information connected to Bhagat Singh’s life and his freedom struggle. The gallery was inaugurated by Punjab's Chief Secretary Zahid Akhtar Zaman, who highlighted that the initiative is part of an agreement between the Punjab government’s industry, commerce, and tourism departments. He described the gallery as a living tribute to Bhagat Singh’s struggle and sacrifice. This effort is a continuation of the initiatives started by Pakistan’s Punjab Archaeology Department in 2018, when key records related to Bhagat Singh’s trial were made public. These included documents like his execution certificate, letters, photographs, and newspaper excerpts. This gallery stands as a testament to Bhagat Singh’s enduring legacy in the fight against colonialism, which culminated in his execution by the colonial government in 1931.

Read More

As the world gets ready to welcome New Year 2025, Australia stands out as a country that knows how to celebrate this occasion with a unique blend of traditions. From iconic fireworks to cultural influences brought by its diverse communities, the Land Down Under offers something special for everyone. Let’s dive into some of the most unique Australian New Year traditions you need to experience this year. 1. Sydney Harbour Fireworks: A World-Class Spectacle One of the most globally recognized ways to ring in the New Year is by watching the breathtaking fireworks display over Sydney Harbour. The New Year 2025 fireworks are expected to be bigger and more spectacular than ever, lighting up the skies with a dazzling array of colors and effects. • Family-Friendly Options: The celebrations kick off with a 9 PM fireworks show, making it convenient for families with children. • Harbour Cruises: For an exclusive experience, book a cruise and witness the spectacle from the waters of Sydney Harbour, complete with live music and gourmet food. 2. Beach Parties: Summer and Celebration Australia’s summer season coincides with New Year’s Eve, making beach parties an essential part of the celebration. Whether it’s a laid-back gathering or a full-scale event, beaches across the country come alive with music, dancing, and fireworks. • Bondi Beach: Famous for its energetic parties, Bondi is a hotspot for both locals and tourists. • Byron Bay: Known for its bohemian vibe, Byron Bay offers a mix of chilled-out celebrations and lively beach events. 3. Outdoor BBQs: A Culinary Tradition No New Year celebration in Australia is complete without a good old-fashioned barbecue. This quintessential Aussie tradition brings families and friends together to enjoy delicious grilled food under the open sky. • Backyard BBQs: Many Australians host barbecues in their backyards, combining good food with great company. • Public BBQ Spots: Beaches and parks are equipped with public BBQ facilities, making it easy to join in the fun. 4. Camping Under the Stars For those who prefer a quieter, nature-focused celebration, camping is a popular choice. Australia’s stunning national parks and rural areas provide the perfect backdrop for a memorable New Year’s Eve. • Stargazing: The clear summer skies offer unparalleled views of the stars, adding a magical touch to the celebration. • Community Spirit: Camping brings people together, fostering a sense of community and connection. 5. Multicultural Celebrations: Punjabi Influence Australia’s diverse communities contribute significantly to its New Year’s traditions. The vibrant Punjabi community in Australia adds its unique flair to the festivities, combining traditional Australian practices with their rich cultural heritage. • Punjabi Gatherings: Events featuring traditional music, dance, and food are increasingly popular, especially among the younger generation. • Media Highlights: Channels like the Australian Punjabi News Channel and platforms such as Punjabi Australian News provide extensive coverage of these celebrations, showcasing how the community marks the occasion. 6. Noon Year’s Eve for Families Many Australian cities organize Noon Year’s Eve events. These daytime celebrations feature kid-friendly activities, music, and early fireworks, allowing everyone to join in the fun without staying up late. 7. Indigenous Australian TraditionsAustralia’s First Nations people bring a deep cultural dimension to New Year celebrations. Indigenous storytelling, music, and ceremonial practices provide an opportunity to reflect on the land’s history and Celebrate its enduring cultural heritage • Welcome to Country Ceremonies: Many public events start with a Welcome to Country or Smoking Ceremony, paying respect to the traditional custodians of the land. • Cultural Performances: Events featuring didgeridoo music and traditional dances are a highlight for many.Conclusion: A New Year Like No Other Australia’s unique blend of traditions ensures there’s something for everyone to enjoy during the New Year 2025 celebrations. Whether you’re mesmerized by the iconic Sydney Harbour fireworks, soaking up the summer vibes at a beach party, or exploring the multicultural dimensions through Punjabi and Indigenous traditions, Australia offers a truly unforgettable way to welcome the New Year. For those looking to keep up with the latest updates on these events, channels like Australian Punjabi News Channeland platforms like Punjabi Australian News are great resources. So, gear up and make your New Year 2025 celebrations an experience to remember in the land Down Under.

Read More

The whole Melbourne cricket stadium stayed focused, with eyes on the ground and an intense gaze, as Nitish Kumar Reddy batted at 99, not out, on December 28, 2024, stated the  Australian Punjabi News Channel. It is said that India unearthed a new and young cricket star as the celebrations began on the field as he reached his century. Let's have a detailed look at the amusing journey of Nitish Kumar Reddy on the fields. A Humble Launch The cricketer was 15 when he came near Virat Kohli for the first time in 2018 and wanted to get a picture with him later. Unfortunately, it didn't happen. But on the evening of an award night, he met the sports star and said his wish was to break Kohli's batting record someday. Over a few years, the young cricketer proved himself by adding more layers of talent when it comes to cricket. With exceptional batting skills, he developed bowling ability and gained the opportunity to open the bowling for Andhra, too. Now an all-rounder, he proved himself by landing a well-deserved spot in IPL 2023 in the Sunrisers Hyderabad.  Nitish was 12 or 13 when his dad quit his job for the former's  cricket career. Nitish's father was transferred to Udaipur, which might have affected Nitish's game. His father thus quit job and dedicated himself to his son's future. It's a sacrifice and risk that is not lost on Nitish.  A Big Break - IPL 2023 IPL has always been an excellent platform for talented young players to showcase their talent at such a large stage. In 2023, being picked by Sunrisers Hyderabad was like a dream come true for Nitish Kumar Reddy. More than just showing the skills, the player got a chance to learn from remarkable cricketers and absorb so much from them. The young player stated - After my first IPL season, I realized what improvement I needed in my batting. During the off-season, I worked hard. That's what's working out now." He also earned the Emerging Player of the Season Award by scoring 303 runs in 11 innings and also taking three wickets by playing for Hyderabad in IPL. His exceptional performance indeed opened doors to more international and national opportunities for him. Adding More Feathers To His Cap The young cricket shone brighter than the sun at the Melbourne Ground with 114 runs and gave the team a fighting chance that was much needed. Reddy, just 21,  played his fourth test match while his father - Mutyala Reddy, and his family watched closely. Despite the exceptional performance, the cricketer stayed grounded and started the next innings. According to  Punjabi Australian News - Nitish Kumar Reddy stated - "We haven't discussed the batting order for the second innings yet. Everyone is capable of playing on this pitch. We will come back strong and try to rectify the mistakes made in the first innings." The surprise element to Nitish Kumar Reddy's debut series in Test cricket is the fact that he performed at seven or eight positions. At the same time, the performance suggested he's a top-order player. MSK Prasad said - "As for his batting, he is absolutely spot on. However, there is still work to be done on his bowling, but I am confident he will improve. The recent achievement will surely motivate him to excel in his bowling as well."

Read More

Are you aware of this Sydney train strike? This strike is creating issues for passengers in this festive season. Australian Punjabi news channel is covering this story and getting worldwide attention.  In this blog, we will study about Sydney Train Strike: Legal Battle Fails news entirely. So, let's continue to read the below sections. What’s the latest update about Sydney train strike legal issues? In an attempt to prevent industrial action on New Year's Eve, the NSW government has launched a new legal action. Still, it says it wants to have train services operating normally tomorrow. Approximately 200 work restrictions issued by the Rail, Tram and Bus Union (RTBU) were reinstated when the Federal Court dismissed its lawsuit this morning, dealing a blow to the government.  According to Union Secretary Toby Warnes, industrial action would start as soon as the court's ruling was made. However, in a statement this afternoon, transport officials stated that they had not yet been informed of the nature of the strike action.  Punjabi Australian News reported that the railway authority expressed confidence in their ability to operate a regular schedule tomorrow. Court ruling permits rail union strikes, causing Sydney train concerns Sydney travelers are being advised that after the NSW government's attempt to outlaw industrial movement failed, they may experience significant train delays and train cancellations in Sydney starting on Thursday. There can be a long-time train disruption in Sydney, so plan accordingly in this festive season.An eleventh-hour order was awarded to the Minns administration this month in order to prevent potential strike action by merged rail unions, which suggested closing down Sydney's rail system entirely. Strikes may begin instantly after the Federal Court decided in favor of the Rail, Tram, and Bus Union (RTBU) on Thursday.  What kind of train service disruptions may we expect? According to NSW Transport Minister Jo Haylen, the union has not yet informed the government of the precise nature of the industrial action or when it would start. However, it may do so at any time starting on Thursday. To lessen the effects of industrial action, the NSW government has applied to the Fair Work Commission. But still, there is the possibility of rail delays in Sydney. To safeguard people and companies during this time of year, the government is using every legal means at its disposal. Passengers are advised to postpone unnecessary travel or think about using other modes of transportation. Which union warned about impending strikes on Sydney trains? Toby Warnes, the organization's secretary, stated that although members intended to resume industrial action right away, they would consider Thursday's decision. Sydney Trains was given two weeks to get ready for this. The state administration and unions have been at a standstill over requests for a 32% salary increase, and both parties have accused one another of not engaging in sincere negotiations. Prior to the court ruling, Premier Chris Minns stated that if a salary agreement could not be reached by New Year's Eve and the unions insisted on going forward with strike action, the government would think about its legal alternatives. Conclusion Given that over a million people are anticipated to attend the New Year's Eve fireworks on Sydney Harbour, business associations have warned that strike action would be a financial nightmare. The RTBU's argument that the obvious assault on workers' democratic liberties might be avoided by using such a tactic is exposed as a hoax by Labor's attempt to have the action stopped by the FWC.

Read More

Are you worried about security measures functioning? Then, here we are going to share about the new security measures that will make your online business and transaction safe. In an era where security concerns and personal freedoms often intersect, the introduction of new knife-scanning laws in NSW has sparked discussions about balancing public safety with religious rights. For Sikhs, the Kirpan—a ceremonial dagger and a core tenet of their faith—holds profound spiritual significance. However, its presence during security checks in public spaces raises important questions about awareness, cultural understanding, and respect for religious practices. Then, here we are going to share about the new security measures that will make your online business and transaction safe. Punjabi Australian News is also covering this topic and talking about the Sikh community's reaction to these security measures. Let's grab the information through the sections below. New police knife-scanning capabilities  NSW unveiled a new tool for public transit and retail centre Security Measures. As part of enhanced safety procedures, security officers will utilize this portable equipment, which is comparable to metro detectors, to screen people for sharp objects. Operation Ares is the first knife scanning operation carried out by police under the new law, Amar Singh said in a statement. In the first operation under the new knife scanning laws, NSW Police charged ten individuals. The goal of new wanding regulations that target unlawful knife possession is to decrease knife crime and improve community safety.  The authority, which is based on Queensland's Jack's Law, will allow authorities to stop and search people without a court order in specific locations using handheld scanners, also known as electronic metal-detecting "wands mentioned by Amar Singh. Where might scanning occur?  The locations listed below could be designated areas• Public vehicles, such as trains, buses, light rail, and ferries.• Public transportation hubs, such as train stations, bus stops, and interchanges.• The locations for sports and special occasions. • Description of areas selected for knife screening must be posted by police on the NSW Police website. The duration of designated areas can be up to 12 hours.  Rekindled controversy over Sikhs possession of kirpans Although they applaud the latest court decision that permits them to carry a symbolic knife, known as the Kirpan, as part of a mandatory ceremony of faith, Sikhs in Pakistan's northwest Khyber Pakhtunkhwa region argue that the court should not classify the item as a weapon that needs a license.  Amar Singh stated that one of the five tenets of Sikhism is carrying a kirpan, and the Sikh community has engaged in legal battles worldwide, both successful and unsuccessful, to be permitted to carry the weapon in public. Sikhs are not allowed to participate in religious gatherings where the Kirpan is prohibited during Gaatra. It is advised to notify the security staff in advance about the Kirpaan and make it accessible for security personnel to inspect during the event. The Kirpan's significance to Sikhs • Amar Singh stated that for baptized Sikhs, the Kirpan is a ceremonial dagger and a fundamental item of faith that represents the dedication to justice, defence, and moral advocacy.  • It is an essential part of Sikh spirituality and identity. • A key component of Sikh identity and practice is the Kirpan, a tiny sword.  • All Sikhs, regardless of age or gender, wear it as one of the five pillars of belief. • Sikhs are reminded to resist oppression and injustice by the Kirpan, which is a symbol of strength and spiritual freedom. Software security measures are also allowing Sikhs to wear Kirpan. • Additionally, it binds Sikhs to the principles of altruism, kindness, and service to others. What Sikh travelers Should Know about wearing Kirpan? • Sikh tourists should be advised that although carrying a Kirpan is an essential part of their religion, they might have to disclose this to authorities while they are on the road. • To make sure they can carry their Kirpan without any problems, they should always verify local laws before travelling, as legislation surrounding its size and carrying may differ according to the nation or area. • Amar Singh said that to prevent misconceptions, the Kirpan should typically be carried safely in a sheath and worn covertly on the body using a special strap (Gatra). • Worn on all occasions by initiated Sikhs, the Kirpan is one of the five pillars of belief in Sikhism, signifying the obligation to combat injustices and defend those who are weak. • Sikhs are required to tell any police officers that the item in question is a ritual knife as part of their devotion to religion.   • It's crucial to keep in mind that, as per information security measures, Kirpan's length cannot be greater than six inches.  How to Communicate with the Police about Kirpan? • Treat the matter with dignity and composure. It’s vital to not resist or quarrel with the police while they are executing their duty.  • This is a ceremonial dagger; an article of faith is a good remark to employ when speaking with the police. These terms are crucial for making the item's purpose clear.  Maintaining the Police Process During the Security Check • Acknowledge that the purpose of the police is to protect the public. Respect for all parties can be maintained while a smooth resolution is ensured by cooperation with their procedures.  • Amar Singh stated that all Sikh brothers and sisters are urged to maintain composure and show deference under these circumstances.  • The Sikhs are, therefore, permitted to wear the "Kirpan", according to Article 25. Establishing and maintaining institutions for his religion is permitted by Article 26.  Conclusion Sikhs can protect their right to carry their Kirpan during security checks while upholding civility and dignity by becoming familiar with and utilizing these essential terms and guidelines. According to Amar Singh, the Kirpan symbolizes a dedication to upholding the truth and shielding the weak from oppression. The Kirpan, however, should not be used as a weapon of attack. To avoid misconceptions, it's critical to be knowledgeable and ready. 

Read More

Did you hear this news about a brutal murder? This news is now the center of attraction among the readers. People are curious to learn about the entire incident. In this post, we will study every detail of this horrible act. Punjabi Australian News is covering this news to give a clear detail to its audience. So, let's read the following detail about the viral news Body Found Wrapped in Plastic Near Sydney Park, May Have Been There for Months in the below section.                                      What happened to the woman whose body was found wrapped in plastic? According to authorities, a woman's body discovered discarded in the wilderness in the southern part of Sydney may have gone unnoticed for days, weeks, or even months. In an attempt to piece together a timetable, detectives have confiscated two weeks' worth of CCTV footage from surrounding businesses. Around 7:30 a.m. yesterday, a jogger in Botany's bushland near Foreshore Road made the horrifying find. The body of the lady had been bound in plastic, according to the authorities. It was discovered in the undergrowth of Sir Joseph Banks Park in Botany, close to Sydney Airport, just a few meters from the side of the road. Officers stated that because of the frightening scene, they provided help to the walker. Indian radio stations in Sydney also discussed that the body might have spent weeks in the wilderness and had reached a very bad stage of decomposing. Regretfully, it is yet unclear how long the body has been there. Its level of degradation was terrible. Additionally, her cause of death is still in question. Have women been identified? According to Doherty, there was an effort to conceal her body in the way the body was dumped. The lady's age and identity have not yet been established. Australian Punjabi news channels are constantly monitoring this news update to update its audience about this double murder case. To identify the woman and get in touch with her relatives, investigations are still underway. The woman is being identified by police investigating homicides who are searching through missing individual reports. What about the second body found near the woman’s body? According to authorities, a second body discovered close to the plastic-wrapped remains of a woman in Botany last week is thought to be her husband. Officially identifying the woman as 33-year-old Zhuojun Sally Li last Saturday, authorities stated that they were looking for her husband, 33-year-old Jai-Bao Rex Chen.  In a statement released on Saturday, NSW police stated that Zhuojun, 33, was reported missing to the Parramatta police area control a few weeks ago after her mother had failed to contact her.  According to Superintendent Doherty, police were investigating whether money was a factor in the attempted double killings. Is there any update on this double murder case? According to NSW police, the killings were the result of a targeted double murder, and at least two of the suspects had probably left the country. A third party was even involved. Police suspected that someone had hurt the pair because of the crime scene and the fact that a car unrelated to the couple was involved in the dumping of Zhuojun's body.  Although the police had confiscated the vehicle used to transport and dispose of the body, they had not yet contacted the driver, the owner, or anybody else associated with the vehicle. In addition to the changing examination, police were examining CCTV footage, forensic testimony from the automobile, the crime site, and a search of the couple's premises.  They were also looking into the possibility that the couple's peers or colleagues had connections to the car or intended to hurt Zhuojun. CCTV footage of a silver Toyota Avensis that came to a stop in Botany early on November 30 on the northern side of Foreshore Road was made public by the police.  According to authorities, it was thought that Zhuojun's body was abandoned between 4 and 5 in the morning, and it seemed like there were a lot of other automobiles on the road when the car came to a stop. Australia Indian radio station, following reports of a body being discovered, emergency personnel were dispatched to the bushland in Sir Joseph Banks Park in Botany at around 7 a.m. on Monday. Conclusion According to Superintendent Doherty, investigators thought the crime might have been motivated by money. He stated that based on CCTV footage, police were speculating that the suspected killings occurred at the Greenacre residence of Ms. Li and Mr. Chen before the bodies were driven to Botany in a Toyota Avensis. He claimed that the precise cause of death was still unknown and that it was challenging to conclude due to the bodies' decomposition. The investigation is still ongoing. 

Read More

Are you excited to celebrate Christmas? But here, news is coming about Australia’s tropical cyclone, which is creating a risky situation for people. This news is treating people and getting attention from the public. However, Punjabi Australian News agencies are keeping an eye on every update related to this cyclone. Here in the post, we will discuss the entire thing about Christmas in the Storm: Tropical Cyclone Threatens Parts of Australia. So, let's go through the following detail. What about Australia’s tropical cyclone risk in this upcoming festive season? In the coming weeks, an outbreak of tropical lowest levels will be energized by exceptionally warm water temperatures in Australia's northwest, raising the possibility of tropical cyclone formation before Christmas. Warmer-than-normal surface water temperatures off the northwestern part of Australia and an active Madden-Julian Oscillation pulse in the Australian region have caused the formation of this tropical layer of clouds. These kinds of vapor clusters can serve as a breeding environment for tropical cyclone movement, with discrete conventional zones functioning as seeds that can develop into structured tropical low-pressure bands and, ultimately, tropical cyclones. According to forecasting designs, two or three distinct low-level pressure systems, two of which have a low probability of developing into tropical cyclones, could emerge to the northwest of Australia this week. How many Tropical Cyclone are developing? There is already one tropical low in the area of the Cocos Islands. In the coming days, there will likely be more showers and thunderstorms over the Cocos Islands due to this system. Even yet, its chances of becoming a tropical cyclone are slim at this point.  On Monday morning, a second low is forming nearer Australia, situated north of the Pilbara coast. In the upcoming days, this system is predicted to travel more firmly towards the west-southwest, staying offshore but roughly parallel to the WA coastline. Australia Indian radio station announced that on Tuesday or Wednesday, there is a moderate chance that this low will develop into a tropical cyclone. This system will not have a direct effect on the Australian mainland if it continues on its presently projected trajectory. Nonetheless, northern WA areas should closely monitor it for developments all week long. Later this week, a third tropical low may develop over the Timor or Arafura Seas, approximately north of the Kimberley coast of Western Australia. Some computer simulations indicate that it may turn into a tropical cyclone off the north coast of Washington later this week or ahead of schedule. Still, it is simply too far away to be very confident in this system. Australian radio stations in Punjabi also monitor the weather forecasting to report exact details about this tropical cyclone. The likelihood of this storm becoming a tropical cyclone this weekend or early next week is currently moderate.  However, there is no assurance that there will be tropical cyclone activity off Australia's northwest coastline in the days to come. Moreover, the region's unusually warm surface water temperature is increasing the possibility. How is the tropical cyclone threat affecting Australian people's Christmas celebration mode? Many people enjoy Christmas, but Australians in storm-prone areas have been advised to be prepared for hurricanes before taking a vacation. Radio Haanji continuously conveys updates about this cyclone so people can reach safe places. According to recent studies, roughly seventy percent of Australians do not adequately prepare or secure their homes before departing for their annual vacation.  According to the survey, 36% of respondents said that they don't even bother looking up the weather because it is not in their hands. According to our research, Australians are overly preoccupied with their destination and pay little attention to what they are leaving behind or what might happen when they are not there. The analysis, which gave a picture of the nation's storm hotspots, revealed that while people may have been in holiday mode during the Christmas season, Mother Nature was not. Conclusion Residents of Queensland have already received warnings that at least one storm might pose a concern over the approaching holiday season. Overnight lowest temperatures are predicted to be in the mid to upper 20s, with the highest temperatures peaking range. A cyclone threat is present off the Timor Sea while the state struggles with extreme temperature situations.

Read More

 Are you aware of this horrible attack? This news is getting attention from the worldwide audience. Through this post, we will gain insight into detail about this Melbourne Synagogue Terrorist Attack. So, continue to read the blog to know the entire detail.     What about the three suspects in the synagogue fire in Melbourne? Australian authorities said that the fire that destroyed the Adass Israel synagogue in Melbourne will be investigated as a possible terror act. Australian Punjabi news channel is also covering this news.  Due to Friday's early-morning fire that brought about significant harm and injured one individual with a slight burn to his palm, three individuals of interest are currently tracked. Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu was among many who condemned the fire on a global scale. According to witnesses, masked individuals spread what looked like an explosive throughout the structure before lighting it on fire. Also, Punjabi Australian News is discussing this incident and looking for details about the suspects.  Although Victoria Police claim to have no proof of any upcoming antisemitism incidents, they are increasing patrols in order to calm the public.  It was connected to the "anti-Israel" attitude in the center-left Labor administration of Australia. Victorian police stated at a press conference on Monday that the authorities possess "three persons in that issue, who we are currently following. While refusing to elaborate on the mission, Patton stated that inquiries made an essential success over the last few days. Following a meeting Monday, federal, state, and Australian intelligence officials determined that the explosion was probably a terrorist incident. A federal police task unit aimed at combating antisemitism It was a startling incident that needed to be categorically denounced. A center of religion being attacked is an assault on Australian principles. Melbourne Indian Radio station constantly shares updates on viral news. Every Australian ought to have the freedom to practice their religion in a safe and secure environment, and targeting a place of worship is an act of antisemitism. What about the response in Australia to the increase in antisemitism? In Australia, a terrorist act is defined as one that intimidates the general public or the authorities by causing death, significant injury, or destruction of property in the name of advancing any political, spiritual, or philosophical purpose.  According to Michael Zekulin, a terrorism scholar at the Australian National University, the official designation opens the door for assistance from other federal authorities in the probe. In essence, you receive additional tools that you could not previously have access to.  According to Mike Burgess, director-general of the Australian Security and Intelligence Organization, there was no evidence that more assaults occurred probably, and Australia's terrorism risk evaluation was still at a moderate level. According to officials, the task force would consist of federal police and will be dispersed throughout the nation as needed. They will concentrate on hatred, violence, and threats directed towards lawmakers and the Jewish community. Proponents of Israel and the Palestinian people have protested the war in Gaza in Australian towns. Conclusion: The authorities did not state the attack's motive. Still, it is generally believed to have something to do with resentment for Israel's military operations against terrorist organizations in Gaza and Lebanon. According to a police statement, authorities were considering the fire as an isolated event and stated it was not believed to have been connected to any other issues.

Read More

ਸੂਬੇ 'ਚ ਵਧ ਰਹੀਆਂ ਛੁਰੇਬਾਜੀ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਮਗਰੋਂ ਹੁਣ NSW ਸਟੇਟ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਇਹ ਹੱਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਬਿਨ੍ਹਾ ਕਿਸੇ ਵਾਰੰਟ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਤਲਾਸ਼ੀ ਲੈ ਸਕਣ। ਪੁਲਿਸ ਮੈਟਲ ਭਾਲਣ ਵਾਲੀ ਛੜੀ (wanding) ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਉਹਨਾਂ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰੇਗੀ ਜਿੱਥੇ ਪਿਛਲੇ 6 ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਚਾਕੂ ਹਮਲੇ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵਧੀਆਂ ਹਨ।  ਹਾਲਾਂਕਿ ਕੁਝ ਇੱਕ ਸਿੱਖ ਜਥੇਬੰਦੀਆਂ ਨੇ ਇਸ ਨਵੇਂ ਨਿਯਮ 'ਤੇ ਇਤਰਾਜ਼ ਜਤਾਇਆ ਹੈ। Turbans 4 Australia ਤੋਂ ਅਮਰ ਸਿੰਘ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ community consultation ਕਰ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ। ਕਿਤੇ ਇਹ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਪੁਲਿਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤਪਾਲਧਾਰੀ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਵੀ ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਵਾਂਗ ਤਲਾਸ਼ੀ ਲੈਣ ਲੱਗ ਪਵੇ। NSW ਦੇ ਅਪਰਾਧਾਂ ਬਾਰੇ ਅੰਕੜੇ ਇੱਕਠੇ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੰਸਥਾ ਮੁਤਾਬਕ 2023 'ਚ ਹਿੰਸਾਤਮਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 1,518 ਸੀ। ਉਂਝ Queensland ਸੂਬੇ 'ਚ ਅਜਿਹਾ ਕਾਨੂੰਨ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੈ। ਜਿੱਥੇ ਪੁਲਿਸ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਜਨਤਕ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਤਲਾਸ਼ੀ ਲੈ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।

Read More

A heated debate has erupted in Victoria over a proposal to rename a picturesque lake in Melbourne’s southeast in honor of Guru Nanak, the founder of Sikhism. The issue has sparked spirited discussions across the state’s diverse communities, as well as between the Liberal and Labor parties. With passionate arguments on both sides, this debate has become a focal point for many who follow Punjabi Australian news. The Background The lake, currently known for its serene environment and family-friendly amenities, has been proposed to be renamed “Guru Nanak Lake”. This suggestion aims to commemorate Guru Nanak’s teachings of peace, equality, and universal brotherhood. Victoria is home to a significant Sikh population, and Melbourne’s southeast, in particular, boasts a thriving Punjabi community. The proposal is seen by many as a step toward recognizing the contributions of  Sikh Australians to the state’s cultural and social fabric. However, the idea has sparked a political face-off between Victoria’s Liberal and Labor parties. Matthew Guy MP, a prominent Liberal leader, has raised concerns about the move, questioning whether it sets a precedent for renaming public spaces. On the other hand, Victorian Premier Jacinta Allan and her Labor government have expressed openness to the idea, highlighting the importance of cultural inclusivity. Support for the Renaming Supporters of the renaming argue that it’s a meaningful way to honor Sikh values and the contributions of the Punjabi community in Victoria. They point to Guru Nanak’s teachings, which align with Australian ideals of multiculturalism and social harmony. Many advocates have expressed their views on Punjabi Australian news channels, radio station Melbourne programs, and Punjabi YouTube channels. “This renaming would symbolize the recognition of our community’s role in building a stronger, more inclusive Victoria,” said Harpreet Singh, a local community leader, during an interview on a Melbourne Indian radio station. “The unity message of Guru Nanak strikes a profound chord with the principles that characterize contemporary Australia.” Additionally, proponents believe the move could foster greater cultural awareness among Victorians. Educational programs and signage around the lake could introduce Guru Nanak’s philosophy to a broader audience, bridging gaps in understanding and promoting inclusivity. Concerns and Opposition Critics, however, are skeptical. They argue that renaming public spaces may alienate other communities or create a divisive atmosphere. Matthew Guy MP has voiced his reservations, emphasizing the need for broad public consultation before making such changes. “Victoria’s public spaces belong to everyone. While we value diversity, we must also ensure that changes like these reflect the consensus of all Victorians,” Guy said in a recent statement covered by Australian Punjabi news Channel. Concerns have also been raised about historical precedence. Opponents wonder whether renaming the lake might lead to further demands for similar changes, potentially erasing the history associated with existing names. The Role of Media Media platforms, including Punjabi Australian news channels, Punjabi radio stations, and Punjabi YouTube channels, have played a critical role in amplifying voices from both sides. Melbourne Indian radio stations have hosted debates, allowing community members to share their perspectives. This has brought the issue into the homes of thousands, creating an engaging dialogue that reflects Victoria’s democratic spirit. Balancing Heritage and Diversity The debate underscores a broader question: how can we balance the recognition of cultural diversity with the preservation of shared heritage? Victoria’s multiculturalism is a cornerstone of its identity, and initiatives to celebrate this diversity are widely supported. However, public policies must tread carefully to ensure inclusivity for all. One potential solution could be the installation of a commemorative plaque or monument at the lake, rather than a complete renaming. This compromise might satisfy proponents by acknowledging Guru Nanak’s contributions while addressing concerns about altering established names. Looking Ahead As discussions continue, the Victorian government faces a delicate task. Jacinta Allan’s administration must weigh the cultural significance of the proposal against the concerns of those who value historical continuity. The decision will likely set a precedent for how multicultural recognition is handled in the future. For now, the debate remains a hot topic on platforms like Melbourne Indian radio stations and Punjabi Australian news channels. Community voices will play a pivotal role in shaping the outcome. Whether the lake is renamed or not, the discussions surrounding this issue have already highlighted the vibrant multicultural tapestry of Victoria. Conclusion The proposal to rename a Victorian lake as “Guru Nanak Lake” is more than just a local issue; it’s a reflection of the broader challenges and opportunities within a multicultural society. For those following Punjabi Australian news, it’s a story that resonates deeply. As the debate unfolds, it serves as a reminder of the importance of dialogue, understanding, and compromise in celebrating diversity while honoring shared history. Ultimately, whether through a name change or another form of recognition, the enduring impact of Guru Nanak’s teachings will continue to inspire generations in Victoria and beyond.

Read More

Sikhism was founded by Guru Nanak Ji around 500 years ago. People belonging to this community are often referred to as Few Sikhs. They believe in the concept of one God who guides every human in the world. On the other hand, Christmas is a festival of the Christian community. The festival marks the birth anniversary of Jesus. As per the Australian Punjabi news channel, for people residing in countries like America, Australia, and more, it's impossible to ignore the festivities all around. As the majority of people celebrate the festival, people from other religions often find them around the same festivities towards the end of the year. The city celebrates festivals widely by decorating shops, homes, and trees, feasting with loved ones, gifting ceremonies with friends and families, and enjoying the holiday season. However, few Sikh’s respect every other religion but don't particularly celebrate all of them. Punjabi Radio Station Australia presents the core reason why few Sikh’s don't celebrate Christmas. December is Not Just Another Month The month of December is for remembrance, peace, and to pay homage. While Christmas and the holiday season are a time for fun, joy, and enjoyment for the Christian community, few Sikh’s choose not to celebrate it, not because of religious differences but because of historical reasons. They continue to dedicate this time of the month to honor the sacrifices made by Guru Gobind Singh's family, as the month marks their martyrdom. Reflecting on History In the battle of Chamkaur, two elder sons of Guru Ji - Baba Ajit Singh and Baba Jujhar Sing, of mere ages of seventeen & thirteen, were martyred while fighting against the Mughals. The mother of the tenth guru - Mata Guru Ji, and the two young sons, Baba Zorawar Singh and Baba Fateh Singh, attained martyrdom at the age of eight and five. After getting captured by Mughal emperor Wazir Khan, the two younger sons were given the option to convert to Islam. Due to the refusal of the choice to convert to Islam, they were buried alive in a brick wall. Sikhism and Christmas often share common values like love, hope, generosity, and compassion. Many few Sikh’s respect the value of and participate in Christmas events and activities to celebrate the concept of shared principles. However, this is just for cultural participation and not religious involvement. Conclusion It's crucial to understand that the few Sikh community has diverse cultural backgrounds, and one size doesn't fit all. The decision to get involved in Christmas celebrations and festivities is a personal choice and can't be forced upon anyone.Few Sikh community people are often observed organizing programs in Gurudwaras towards the last week of December to pay homage to great few Sikh martyrs. This also lets the younger generation of the community know about their history and heritage.  The ultimate choice to not celebrate the Christmas festival doesn't imply going against religion or exclusion in any way. It's all about respecting the sacrifices made by their Guru and their family for the freedom that all enjoy today. By this, the few Sikh community stays true to its roots while also respecting the diverse cultures and religions all around.

Read More

ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ, ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀਆਂ ਅਤੇ ਪੁਲੀਸ ਦਰਮਿਆਨ ਹੋਈਆਂ ਝੜਪਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੁਲੀਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ 70 ਹੋਰ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋ ਗਏ। ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਨੇ 24 ਨਵੰਬਰ ਨੂੰ ਮੁਜ਼ਾਹਰੇ ਕਰਨ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੀ 26ਵੀਂ ਸੋਧ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਪੀਟੀਆਈ ਨੇ ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਧਰਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀਆਂ। ਪੁਲੀਸ ਵੱਲੋਂ ਖ਼ੁਦਕਸ਼ੀ ਗੈਸ ਦੇ ਗੋਲੇ ਫੈਂਕੇ ਗਏ। ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਸੂਚਨਾ ਮੰਤਰੀ ਅਜ਼ਮਾ ਬੋਖਾਰੀ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਝੜਪ ਵਿੱਚ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਏ ਪੰਜ ਪੁਲੀਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਗੰਭੀਰ ਹੈ। ਪੀਟੀਆਈ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ 3500 ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਕਰ ਅਤੇ ਆਗੂ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਮਾਰਚ ਤਦ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਗੂਆਂ ਦੀ ਰਿਹਾਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।

Read More

ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਨੇ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਯੂਏਈ ਵਿੱਚ ਲਾਪਤਾ ਹੋਏ ਇਕ ਇਜ਼ਰਾਇਲੀ-ਮੌਲਡੋਵੀ ਧਰਮ ਗੁਰੂ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਵੀ ਬਰਾਮਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਨੇ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਵਿਰੋਧੀ ਅਪਰਾਧ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਬੈਂਜਾਮਿਨ ਨੇਤਨਯਾਹੂ ਦੇ ਦਫ਼ਤਰ ਨੇ ਵਚਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਹੱਤਿਆ ਦੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅਗੇ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਜ਼ੋਰ ਲਗਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਲਾਪਤਾ ਧਰਮ ਗੁਰੂ, ਜ਼ਵੀ ਕੋਗਾਨ, ਜੋ ਦੁਬਈ ’ਚ ਇਕ ਦੁਕਾਨ ਦੇ ਮਾਲਕ ਸਨ, ਪਿਛਲੇ ਵੀਰਵਾਰ ਤੋਂ ਲਾਪਤਾ ਸਨ। ਇਹ ਹਾਦਸਾ 2020 ਦੇ ਅਬਰਾਹਮ ਸਮਝੌਤਿਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਅਤੇ ਯੂਏਈ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸੁਧਰੇ। ਕੋਗਾਨ ਦੀ ਪਤਨੀ ਰਿਵਕੀ, ਜੋ ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਯੂਏਈ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ। ਉਹ ਮੁੰਬਈ ਦੇ 2008 ਦੇ ਹਮਲਿਆਂ ’ਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਧਰਮ ਗੁਰੂ ਗੈਵਰੀਅਲ ਹੌਲਟਜ਼ਬਰਗ ਦੀ ਭਾਣਜੀ ਹੈ। ਯੂਏਈ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਵਾਰਦਾਤ ’ਤੇ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।

Read More